Книга Влюбленный, страница 48 – Луна Мейсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбленный»

📃 Cтраница 48

Я предупредительно поднимаю руку и качаю головой.

— Нет, благодарю. Я здесь только по делу.

— Как хочешь.

Он наполняет два бокала темным напитком.

Откинувшись на спинку стула, Романо делает медленный глоток, а затем, прищурившись, указывает на меня своей сигарой.

— Ты кое-что украл у меня.

— Просто обозначил границы, – отвечаю я, пожав плечами. – Фальконе бесполезны, поскольку не контролируют поставки грузов в Нью-Йорк. А я контролирую.

Поглаживая седую бороду, он закидывает ногу на ногу и затягивается сигарой.

— У тебя имеются яйца, надо отдать тебе должное. Итак, у меня есть важная для тебя информация, что ты готов за нее предложить?

Я кладу руки на колени. Требуется вся сила воли, чтобы не сжать кулаки.

— Помогу доставить ваши грузы в порт. Комиссар на моей стороне.

Я блефую, но делаю все возможное, чтобы моя семья снова воссоединилась. Чтобы Мэдди вернулась к Грейсону.

Антонио что-то шепчет, и Романо бросает на него предостерегающий взгляд.

— Расскажи-ка, как там поживает твоя мать, Джианна Руссо? И твой брат Келлер? У него теперь отличная семья с этой миниатюрной британкой Сиенной, верно? – Романо с ухмылкой стряхивает пепел на дубовую столешницу.

Облизнув губы, я тоже закуриваю. В груди бушует ярость, и мне с большим трудом удается сохранять спокойное выражение лица.

— Они ни при чем, – злобно отвечаю я.

— Да, если ты будешь хорошо себя вести. Один неверный шаг – и тебе придется заказывать множество мест на кладбище.

Антонио презрительно хмыкает, и я стискиваю зубы.

Они явно задумали что-то нехорошее.

— Считаешь, я позволю тебе воспользоваться услугами моей организации после того, как ты угрожал моей семье? Какой смысл? Докажи, что ты знаешь, где сейчас находится Мэдди. – Встав, я кидаю сигарету на пол, и по квадратам плитки разлетается тлеющий пепел.

Стул под Романо скрипит, когда он тянется за бутылкой. Каждое его движение – неторопливое, размеренное и хищное. Он выпускает густое облако дыма.

— Ты просто должен понимать, что я знаю достаточно много.

В горле застревает крик разочарования.

— Она у тебя?

Старик качает головой. Он врет.

— Да и пошел ты, раз впустую тратишь мое время.

Я резко разворачиваюсь и с содроганием думаю о том, насколько мало осталось вариантов действия.

— Такое дважды не предлагают! – кричит вслед Романо, но я лишь хлопаю в ответ дверью.

Я найду другой способ. Я должен его найти.

Глава 23

Роза

Лука ушел несколько часов назад, а я все еще чувствую его прикосновения. Мое тело еще горит, и я ничего не могу с этим поделать. Не помог даже холодный душ.

Я решила немного отвлечься. Да, у него тут целый особняк, но к этому времени я исследовала каждый уголок этого чертового места. Здесь все выкрашено в черный, белый и серый.

Я уже прошла часть курса по фотографии, а потом немного попрактиковалась, фотографируя зелень в саду.

Затем занялась кулинарией, и у меня получилось приготовить карбонару.

Здесь очень спокойно. Лука был прав: это уединенное место, где я могу всецело посвятить себя отдыху и размышлениям об одном мужчине с телом греческого бога. Тут нет ни Бобби, ни других охранников, которые следовали бы за мной по пятам. У меня больше нет навязчивого желания напиться из-за ожидания внезапного появления Данте. И я больше вообще не вижу кошмары.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь