Онлайн книга «Влюбленный»
|
Я предупредительно поднимаю руку и качаю головой. — Нет, благодарю. Я здесь только по делу. — Как хочешь. Он наполняет два бокала темным напитком. Откинувшись на спинку стула, Романо делает медленный глоток, а затем, прищурившись, указывает на меня своей сигарой. — Ты кое-что украл у меня. — Просто обозначил границы, – отвечаю я, пожав плечами. – Фальконе бесполезны, поскольку не контролируют поставки грузов в Нью-Йорк. А я контролирую. Поглаживая седую бороду, он закидывает ногу на ногу и затягивается сигарой. — У тебя имеются яйца, надо отдать тебе должное. Итак, у меня есть важная для тебя информация, что ты готов за нее предложить? Я кладу руки на колени. Требуется вся сила воли, чтобы не сжать кулаки. — Помогу доставить ваши грузы в порт. Комиссар на моей стороне. Я блефую, но делаю все возможное, чтобы моя семья снова воссоединилась. Чтобы Мэдди вернулась к Грейсону. Антонио что-то шепчет, и Романо бросает на него предостерегающий взгляд. — Расскажи-ка, как там поживает твоя мать, Джианна Руссо? И твой брат Келлер? У него теперь отличная семья с этой миниатюрной британкой Сиенной, верно? – Романо с ухмылкой стряхивает пепел на дубовую столешницу. Облизнув губы, я тоже закуриваю. В груди бушует ярость, и мне с большим трудом удается сохранять спокойное выражение лица. — Они ни при чем, – злобно отвечаю я. — Да, если ты будешь хорошо себя вести. Один неверный шаг – и тебе придется заказывать множество мест на кладбище. Антонио презрительно хмыкает, и я стискиваю зубы. Они явно задумали что-то нехорошее. — Считаешь, я позволю тебе воспользоваться услугами моей организации после того, как ты угрожал моей семье? Какой смысл? Докажи, что ты знаешь, где сейчас находится Мэдди. – Встав, я кидаю сигарету на пол, и по квадратам плитки разлетается тлеющий пепел. Стул под Романо скрипит, когда он тянется за бутылкой. Каждое его движение – неторопливое, размеренное и хищное. Он выпускает густое облако дыма. — Ты просто должен понимать, что я знаю достаточно много. В горле застревает крик разочарования. — Она у тебя? Старик качает головой. Он врет. — Да и пошел ты, раз впустую тратишь мое время. Я резко разворачиваюсь и с содроганием думаю о том, насколько мало осталось вариантов действия. — Такое дважды не предлагают! – кричит вслед Романо, но я лишь хлопаю в ответ дверью. Я найду другой способ. Я должен его найти. Глава 23 Роза Лука ушел несколько часов назад, а я все еще чувствую его прикосновения. Мое тело еще горит, и я ничего не могу с этим поделать. Не помог даже холодный душ. Я решила немного отвлечься. Да, у него тут целый особняк, но к этому времени я исследовала каждый уголок этого чертового места. Здесь все выкрашено в черный, белый и серый. Я уже прошла часть курса по фотографии, а потом немного попрактиковалась, фотографируя зелень в саду. Затем занялась кулинарией, и у меня получилось приготовить карбонару. Здесь очень спокойно. Лука был прав: это уединенное место, где я могу всецело посвятить себя отдыху и размышлениям об одном мужчине с телом греческого бога. Тут нет ни Бобби, ни других охранников, которые следовали бы за мной по пятам. У меня больше нет навязчивого желания напиться из-за ожидания внезапного появления Данте. И я больше вообще не вижу кошмары. |