Онлайн книга «Осколки рассвета»
|
Тем не менее я иногда читал ее статьи о путешествиях. У меня был список мест, которые я хотел бы посетить в один прекрасный день благодаря Хейли. Однако я не мог показать ей то, что знал, чем она занимается на работе и насколько сильное впечатление она производила на меня. Хейли пожала плечами и уселась на барный стул, который стоял напротив, тем самым удивив меня. — Может быть, да, а может, и нет. Не твое дело. Сейчас все, о чем я мог думать, – это о том, что я сидел рядом с ней. — Так ты писательница? – выдавил я из себя, потянувшись за своим сладким чаем. Стакан блестел от влаги, как и моя кожа. Хейли прищурилась. — Да, я пишу для журнала о путешествиях. Еще сотрудничаю как фрилансер с разными сайтами. В основном пишу о разных популярных местах, даю советы о выгодных сделках и все такое. — Это действительно круто. — Мне нравится, – вздохнула она, слегка расслабившись. – Я объездила весь мир и увидела то, о чем всегда только мечтала. Здорово, когда я нахожу подходящий отдых для пары, семьи или даже одного человека. Моя работа открывает им глаза на то, что их окружает, – новые культуры, новые люди, новые города. Я не мог отвести взгляд от Хейли, когда она рассказывала о том, что ей действительно нравится. Она улыбалась, и ее глаза будто тоже смеялись, осветив всю комнату. Я никогда не видел ее такой вблизи, и мне показалось, что все мои тревоги улетучились в одно мгновение. Что мне сделать, чтобы она улыбалась так всегда? — Какое у тебя любимое место? – спросил я, слегка наклонившись вперед. — Ох, сложно сказать. Я обожаю пляжи Австралии, но ничто не сравнится с техасской жарой, которую я достаточно спокойно переношу. Однажды я проезжала мимо горных рельефов в Квинсленде и остановилась у придорожного ресторана. Это потрясающее тайное место. Самая любимая часть моей работы – это когда я нахожу секретные местечки, о которых никто не знает. — Прекрасно, – пробормотал я, будучи очарованным ею. Хейли кивнула, а затем нахмурилась, словно вспомнив, что сидит рядом со мной. Она резко выпрямилась. — Мне пора идти. Сегодня вечером я встречаюсь с мальчиками. — У Сары? – спросил я. — Да. Я кивнул, поджав губы. Хейли была наблюдательна, поэтому наверняка заметила перемену во мне. — Что такое? – спросила она. – У моей бабушки был такой же взгляд. — Нет, ничего, – сказал я. Дело в том, что Дэвид Коннор несколько раз за последние годы пытался наложить на меня судебный запрет. Ему было запрещено посещать все бары в Цитрус-Кове, и он знал, что если переступит порог моей собственности, то я, вероятно, пристрелю его. А если бы Колт оказался поблизости? Он был бы мертв. Но я ничего не сказал Хейли об этом. Это было не мое дело, но, несмотря на то что я не знал Сару достаточно хорошо, я беспокоился о ней, о Джейке и малыше Дэвиде. Они были маленькими и беспомощными, и меня мучило, что их отец был таким плохим человеком. Хейли закатила глаза и выдохнула: — Ладно, пойду-ка я. — Подожди, ты решила, по каким дням хочешь работать? Она вскочила со стула и схватила пакет с платьями. — Да. Меня интересуют среда, четверг, пятница. Максимум до пяти. — Хорошо, мэм, – сказал я, забавляясь. — Тридцать долларов в час плюс чаевые. — Черт, – пробормотал я. – Это много. — Я опубликую статью о твоем бизнесе и разблокирую тебя в соцсетях, – сказала она, ухмыляясь. – Увидимся в среду. |