Онлайн книга «Осколки рассвета»
|
Алекса бросила на меня пронзительный взгляд. — Я не могу отпустить тебя одного, Харлоу. Не будь таким идиотом. Я замолчал. В глубине души мне хотелось переложить ответственность на полицию и людей, которые не выполняли свою работу, но в тот момент это не имело смысла. Алекса выругалась и направилась к своей патрульной машине. Я последовал за ней и сел на переднее сиденье. Она захлопнула дверь и опустила стекло, крикнув другому полицейскому: — Оставайся здесь на случай, если она вернется. Алекса завела двигатель и включила фары, выезжая на дорогу. Я не обращал внимания на боль в боку, молча надеясь, что мы найдем Хейли в подвале. Но что мне делать, если ее там не окажется? Я понятия не имел, где она может быть. Глава 35. Кэмерон Хантер поехал вслед за нами. Я смотрел в боковое зеркало, в то время как мы мчались по дороге, включив сирены. Каждый раз, когда я думал о доме и о той вони в подвале, по моему телу пробегал холодок. Если Томас убийца и брат Дэвида, то, возможно, тот запах исходил не от мертвого животного… Может быть, Дэвид все это время помогал ему, а мы этого не замечали. От этой мысли у меня все сжалось внутри. В то время в городе произошло так много смертей, что я не мог не задаться вопросом, не хранил ли он там чье-то тело. Но Сара или мальчики наверняка бы заметили. Надо быть слепым, чтобы не заметить. Я перевел взгляд на небо. Надвигалась гроза, и темные тучи вдалеке обещали дождь и гром. В такую погоду мне следовало бы лежать в постели, прижавшись к Хейли, а не пытаться выяснить, жива ли она еще или нет. Еще один ровный вдох, который помог мне не развалиться на части. Мой бок разрывался от боли, на которую я изо всех сил старался не обращать внимания. Я должен был держать себя в руках и быть готовым ко всему. — Надеюсь, что она там, – прошептала Алекса. Костяшки ее пальцев побелели от напряжения, когда она еще сильнее сжала руль. – Если это не так, мы все равно найдем ее. Томас не настолько умен. И теперь, когда мы знаем, что он убийца, он может прятаться очень долго, прежде чем мы его поймаем. Однако кто-нибудь наверняка заметил электромобиль в таком маленьком городе. — Она должна быть там. Когда мы с Хейли вывозили Сару и мальчиков, там стояла вонь, как от дохлого животного. В то время я думал, что так оно и было, но теперь, когда я узнал, что он убийца… — О боже, – выдохнула Алекса. – Думаешь, там есть тела? — Я не знаю, – прошептал я. – Все, что я могу сделать, – это надеяться, что Хейли там, внизу, жива и невредима. И что мы доберемся туда вовремя, чтобы спасти ее. А если нет… Мое сердце забилось быстрее. Я думал о Томасе, о человеке, который так долго жил в нашем городе. Что произошло с ним? Что сделало его убийцей? Почему Хейли? Почему мы не знали о брате Дэвида? Эти вопросы не давали мне покоя. Очевидно, мы с Дэвидом никогда не ладили, но я не догадывался, что у него был брат. — Все будет хорошо, – прошептала Алекса. — Ничего не обещай. – Я посмотрел в боковое зеркало и увидел Хантера. Мы неслись сломя голову. — С каких пор ты делаешь работу Бада? – спросил я, пытаясь поддержать разговор. Алекса рассмеялась, обгоняя машину, которая ехала слишком медленно. Я напрягся на своем сиденье, не обращая внимания на боль в боку. Я посмотрел вниз и увидел кровь на своей рубашке. |