Книга Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!, страница 51 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»

📃 Cтраница 51

Улыбка с лица мужчины тут же исчезла.

— Видите ли, мистер Сент-Клер уважаемый человек, — начал он оправдываться, — И он объяснил нам сложившуюся ситуацию. Простое недоразумение. Он перепутал вас с одним воришкой, вытащившим его кошелек. И пообещал, что непременно принесет вам свои извинения.

Ага, этот принесет извинения. А потом догонит и еще раз принесет.

— Он уже заходил, чтобы извиниться? — тут же полюбопытствовал офицер местной стражи.

Заходить-то он заходил. Вот только вовсе не ради того, чтобы попросить прощения.

Но стражу об этом знать необязательно. Если уж после того, как в меня швыряли фаерболы на глазах у всего города, его не задержали, то теперь и подавно ничего не сделают. А если еще и узнают, что этот мистер Сент-Клер, вроде как, мой муж…

В общем, у меня совершенно связаны руки. И местная полиция мне в этом деле не помощник.

— Да-да, заходил, — с запозданием принялась кивать я, — И уже принес свои извинения.

— Рад слышать, что недоразумение разрешилось, — вновь расплылся в улыбке местный офицер, — Кстати, как давно вы в городе? Я вас раньше здесь не встречал.

Похоже, он был одним из тех немногих счастливчиков, кому удалось избежать знакомства с Женевьевой раньше.

Но это даже хорошо. Не хотелось бы, чтобы еще и местные служители правопорядка были ко мне предвзяты из-за того, что когда-то здесь накуролесила моя предшественница.

— Недавно приехала, — призналась я, нервно побарабанив пальцами по стойке.

Он, вроде, уже все выяснил. Так почему же не торопится уходить? У меня тут разговор с фамильяром еще не окончен. Да и дела кое-какие образовались.

Ответ на вопрос нашелся очень скоро.

— Правда? — обрадовался чему-то мужчина, — Тогда, если вы не против, я бы мог провести вам экскурсию по городу. Ближе познакомить с местными достопримечательностями…

Погодите-погодите, меня тут что, клеят?! И это после того, как от разгневавшегося Сент-Клера даже спасти не смогли? Ну и наглые же местные мужчины!

От разъяренного дракона даму не спасли. А все туда же. Рвутся показывать свои достопримечательности…

— Простите, но мне сейчас немного не до экскурсий, — честно призналась я, — Да и не знаю, надолго ли я задержусь во Флервиле.

Крысеныш, услышавший это, с удивлением на меня покосился.

Да-да, знаю. Именно я настаивала на том, что мы должны здесь остаться. Но это было до того, как я узнала, что в этом же городке поселился муж Женевьевы, жаждущий расплаты.

— Жаль, очень жаль, — с прискорбием опустил голову мужчина.

Затем поднял на меня горящий взгляд, который задержался дольше, чем положено, в вырезе моего декольте, и добавил:

— Но если передумаете, то всегда можете меня найти в здании городской стражи на главной площади. Просто скажите, что пришли к Гаспару Морне.

— Всенепременно, мистер Морне, — кивнула я, решив, что делать этого ни за что не буду.

Мне сейчас не только не до экскурсий, но еще и не до того, чтобы крутить романы.

— А сейчас прошу меня простить, у меня еще дела, — любезно намекнула я на то, что пора бы кому-то и честь знать.

— Хорошего вечера, мисс, — напоследок обаятельно мне улыбнувшись, произнес мистер Морне.

Когда за офицером городской стражи закрылась дверь, крысеныш повернулся ко мне, окинул оценивающим взглядом и неожиданно произнес:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь