Книга Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!, страница 26 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»

📃 Cтраница 26

Оторвав взгляд от магазинчика, я подняла голову и взглянула на темные, заколоченные окна конфетной фабрики, пытаясь представить, как она могла выглядеть раньше.

И, не знаю, что именно это было, но словно какое-то наваждение охватило меня. И единственная мысль, что крутилась в моей голове в данный момент, настойчиво повторяла, что фабрику необходимо восстановить.

Вот только как я это буду делать? Мне бы самой, кто помог. А без денег и должных знаний в этом мире бизнес с колен не поднимешь. И если знания при должном рвении еще можно получить, то заработать нужную сумму на восстановление фабрики будет не так-то легко.

В общем, самым простым и верным решением будет продать здание. А уж новый владелец сам решит, что с ним делать.

И не думаю, что Женевьева будет на меня в обиде за такое решение. Ей, как я поняла, до семейных проблем не было никакого дела.

— Не стойте на пороге. Проходите внутрь, — отвлек меня от мрачных размышлений мистер Дюваль, распахнувший передо мной дверь магазинчика.

Вот сейчас мы и посмотрим, как выглядят местные сладости. Мне, как бывалому кондитеру, безумно любопытно взглянуть, что у них здесь за магические конфетки такие и с чем их едят.

Глава 16

Я несмело переступила порог, гадая, зачем именно мы сюда пришли. И, оглянувшись по сторонам, так и замерла с занесенной ногой для следующего шага.

Вокруг стояли бочки, стеклянные банки и ящики, доверху наполненные разноцветными леденцами. А потолок был украшен фонариками, гирляндами в форме звезд и большими леденцами на палочке, свисающими на веревках.

Даже я пришла в восторг от увиденной красоты. А у местных детишек, смею спорить, этот магазинчик так и вовсе является самым любимым местом в городе.

— Вы здесь работаете? — повернувшись к мистеру Дювалю, поинтересовалась я.

— Пришлось самостоятельно понизить себя в должности, — развел он руками, — Но создание магических конфет — дело всей моей жизни. И больше я ничего не умею.

— Но как вам удалось сохранить магазин после закрытия фабрики? — удивилась я.

Как по мне, так это дело вовсе не простое. Особенно, если бизнес разорился, а его владелец отправился на тот свет.

— На самом деле это проще, чем может показаться, — признался мистер Дюваль, — Магазин при фабрике и раньше работал. Но теперь я стал сам создавать конфеты и самостоятельно их продавать, покрывая расходы. Делать леденцы вручную, конечно, сложнее. И времени уходит больше, и объем производства не тот, но кое-какую копеечку приносит, — пожал старик плечами.

— А насколько большую копеечку? — тут же подал голос крысеныш.

Он успел выбраться из моего убежища. Осмотрелся заинтересованно, поводил носом вокруг и спрыгнул на ближайший прилавок.

— Я тут это, осмотрюсь пока, — произнес фамильяр, с важным видом вышагивая по прилавку, — Как-никак, наше наследство. Нужно понять, насколько хорошо вы все сохранили.

Нет, ну наглости этой мыши точно не занимать!

Мистер Дюваль лишь покосился на фамильяра неодобрительно, но вслух ничего произносить не стал. А после повернулся ко мне и продолжил:

— В общем, миссис Сент-Клер, я готов отдавать вам часть прибыли, которую приносит магазин, если вы разрешите в нем и дальше работать. Я буду оставлять себе лишь деньги на закупку материалов и на небольшое жалование, а весь остаток отдавать вам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь