Онлайн книга «Конфетная фабрика попаданки или Муж не нужен!»
|
— А ты еще кто такой? — напыжился фамильяр, — Когда смогли, тогда и приехали. Так что, нечего мне тут! Так. Вот он мне совсем не помогает репутацию восстанавливать. Схватив крысеныша поперек туловища, сжала его в согнутой руке, а другой щелкнула по маленькому носу грызуна. — Не хами мне тут, — приказала ему. Крысеныш тут же скуксился и даже язык мне показал. Ну и вредина же он! Но теперь хотя бы притих и больше не спешит вмешиваться. И на том спасибо. Раз уж помогать отказывается, то пусть хотя бы не мешает. Мы сейчас явно не в том положении, чтобы грубить окружающим. У нас тут, как выяснилось, дела идут так плохо, что хуже даже не придумаешь. Я теперь эту Женевьеву понимаю как никогда. Сама бы тоже куда-нибудь сбежала, если бы возможность была. Но у меня, в отличие от нее, такой возможности нет. И теперь это тело со всеми его сопутствующими проблемами — мой единственный шанс на жизнь. А раз бежать мне некуда, придется разгребать все, что прошлая миссис Сент-Клер успела наворотить. И, кажется, я знаю, с чего стоит начать… — Извините моего фамильяра, — обратилась я к старику, — Он у меня… — Да-да, я понял, — перебил меня тот, — Он у вас недалекий. Крысеныш от такого заявления аж воздухом поперхнулся и даже открыл рот, чтобы что-то произнести. Но я предусмотрительно сжала его в кулаке чуть сильнее и тем самым сумела предотвратить новый поток брани. Честное слово, вот разберусь с проблемами первой необходимости и серьезно возьмусь за его воспитание. А если не получится… Что ж, тогда я одной маленькой мышке не завидую. — А вы не подскажете, давно фабрика в таком состоянии стоит? — поинтересовалась я у старика. Нужно же мне знать, насколько тут ситуация плачевна. И обстановку разведать не помешает. Может, продать здание хотя бы получится, если фабрика уже совсем не функционирует? А для этого нужно сначала узнать, есть ли вообще на это добро потенциальные покупатели. — Так, почти со смерти вашего дядюшки и стоит, — пожал плечами старик, возвращая мне документ, — Последние пару лет дела у фабрики шли не очень. Работали мы в убыток. От былого величия не осталось и следа. Мистер Делакур сократил много рабочих мест в последний год. Фабрика едва себя окупала. А как он умер, так все и рассыпалось, — вздохнул старик печально. — Вы тоже здесь работали? — догадалась я. — Я занимал должность главного алхимика вкусовых иллюзий, — гордо расправив плечи, сообщил тот. — Вкусовых… чего? — опешила я. Что-то не припомню, чтобы такие должности на кондитерском производстве вообще существовали. — Миссис Сент-Клер, вы что, совсем ничего не знаете о семейном деле? — вздохнул старик, снова с осуждением на меня взглянув, — На этой фабрике мы изготавливали конфеты с магическими свойствами. Когда-то о конфетной фабрике Делакур знали во всей империи. И сюда приезжали со всей страны, чтобы отведать волшебных конфет. Грех не знать семейную историю. Вот так новости! Уж чего-чего, а конфет с магическими свойствами я явно не ожидала от этого мира. Глава 15 От того, чтобы шокировано усесться прямо на брусчатку, меня удерживал лишь старик, сверлящий мою скромную персону осуждающим взглядом. И ведь не объяснишь же ему, что я ничего о семейной истории Женевьевы знать не могла, потому что вовсе я никакая не Женевьева. Согласно условиям магического договора, я должна молчать об обмене телами. |