Книга Сокровище Сиальских островов, страница 165 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»

📃 Cтраница 165

— Хранитель появляется там несколько раз за лунный круг, но за все годы еще никто не добрался до самих островов, — разливала она по кружкам чай. — Однако много смельчаков погибло на подступах к ним. Я поэтому и переехала, что люди на меня думали, будто это я всех в могилу свожу.

— А ты, значит, безгрешная, — усмехнулся Рейнар, не дав мне сделать глоток чая.

Прежде чем мы приступили к еде, он демонстративно проверил все кружки и тарелки. Только после его разрешения все, включая меня, начали есть.

Решив, что с меня достаточно — больше просто не лезло, я поднялась и вышла на улицу. В ведьмином пристанище по-прежнему отвратительно пахло магией, а еще было это неприятное давящее чувство, буквально выталкивающее меня из таверны.

— Может, крови дашь? Коль скоро девственницей быть перестанешь, — появилась Дайяна возле меня, снова провернув свой трюк, позволяющий ей находиться в нескольких местах одновременно.

— Не кровь тебе нужна, а магия. Мне Рейнар рассказал, — ответила я, взглянув ей в глаза. — Хочешь магии? Так возьми.

Схватив ведьму за руки, я прикрыла веки, не давая ей вырваться. Рей прекрасно научил меня находить свой собственный источник, а потому я обнаружила его быстро.

Во мне было много магии, очень много сконцентрированной магии, так что, даже отдав ее четверть, я лишь ощутила небольшой внутренний голод.

Открыв глаза, я посмотрела на девочку лет семи.

— Ты что наделала⁈ — в ужасе рассматривала Дайяна собственные руки и платье, повисшее на ней бесформенной тряпкой.

— Дала тебе то, чего ты хотела. Ты ведь жаждала молодости? Чтобы молодеть, тебе нужна была добровольно отданная магия.

— Но я теперь ребенок! — визжала она, топая ногами.

— Так воспользуйся этим шансом и проживи другую жизнь. Десять-двадцать лет «Русалочьи рифы» вполне обойдутся и без тебя.

Дышать на острове стало значительно легче. Когда я вернулась, пираты уже играли в карты, и, кажется, Рейнар их обыгрывал, потому что его горка соленых орехов была значительно больше, чем у других.

Настроение отчего-то стало замечательным. Мой поступок был безумным, импульсивным, необдуманным, но я считала, что поступила правильно. Злая на весь мир морская ведьма — не лучший враг, если собираешься жить долго и счастливо.

Кто знает, может, на этот раз ей повезет больше и она все же встретит своего принца.

Решив присоединиться к игре, я разжилась орехами довольно быстро. В конце концов Роззи сказала, что со мной совсем неинтересно играть, потому что я снова и снова выигрываю, но я-то знала, что у нее в крыльях собрались хорошие карты. Играть ей наскучило, потому что Рич засобирался на корабль.

Вслед за ними потянулась и остальная команда. Русалки держались от нас на расстоянии, но с ужасом в больших красивых глазах смотрели только на меня. Они единственные стали свидетельницами моего отличного настроения, а теперь утешали ревущую ведьму.

— В людей не превращаю, — крикнула я, чем окончательно распугала хвостатых.

Со своих камней они юркнули в воду.

Однако убраться с «Русалочьих рифов» мы не смогли. Ни один артефакт, созданный ведьмой, ни один заряженный ею камень больше не работал.

— Ой, — выдохнула я, осознав, что натворила.

— А я о чем! — кричала морская ведьма с берега. — Бессовестные! Такую магию загубить! Да я ее по крупинкам собирала!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь