Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
Попытавшись приблизиться на расстояние шага, мужчина потерпел поражение. Вытянув вперед руку с удлиненным клинком, я очертила границу. Острие впилось в идеальную кожу, выпуская капельку крови, которая стала заметной, едва ар Риграф сделал крохотный шаг назад. Я хотела держать границы при помощи осточертевшего «вы», но кое-кто мои намеки игнорировал напрочь, а значит, следовало применять другие меры. Да, я не успела ничего обдумать. Да, не приняла решение, как себя вести и что делать с герцогом. Да, в голове творился настоящий бардак, но страшно мне больше не было. Потому что я знала, была уверена, что Рейнар не причинит мне вреда. Потому что он находился на моей территории, а значит, был готов играть по моим правилам. Ведь он пришел сюда сам, я его не звала. — Зачем ты явился на это судно? — спросила я требовательно, хотя уже знала ответ. — За тобой, — произнес он ожидаемо. — Я не вернусь, — припечатала, опуская клинок. Но обратно за пояс убирать его не стала. Ар Риграф должен был понять, что в случае чего я готова применить оружие по-настоящему. — Значит, мое место здесь, — повторил он то, что я и так уже слышала. Но утром я была шокирована, выбита из колеи. Сейчас же отлично осознавала, что я делаю, кто свидетели этой беседы и зачем. — В качестве кого? — выплюнула я, сверля его немигающим взглядом. Широкие темные брови, выразительные глаза, в которых плескалось серебро. Этот нос, скулы, упрямый подбородок. Проведя столько времени бок о бок с этим мужчиной, я будто знала его наизусть. Все его жесты, все взгляды, все привычки и внешние проявления эмоций. И сейчас мне абсолютно не нравилось его спокойствие. Меня трясло от решимости, от едва скрываемой ярости, а он казался безмятежным. Словно знал, что именно так я себя и поведу. — Хотелось бы в качестве мужа, — произнес Рейнар совершенно ровно. Губы не дрогнули, улыбка не появилась, но при этом его глаза улыбались. — Этому не бывать, — заявила я уверенно. — Я понимаю. Поэтому меня вполне устроит роль матроса. Тем более что и гамак мне уже подобрали, — поделился он переменами в своей жизни и вдруг спросил: — Разрешите остаться на судне, капитан? Чтобы дать ответ на этот вопрос, мне потребовалось время. Я знала, что должна была ответить. Короткое, но емкое слово так и вертелось на языке, но все же я сомневалась. Минусов было слишком много. Не в проживании ар Риграфа на корабле, а в самом герцоге. Но и от его положительных качеств я отмахнуться не могла. Если отбросить все те ситуации, невольной и вольной участницей которых я стала, мне было уютно находиться рядом с ним. Я ощущала трепет и тепло в его объятиях, ощущала желание и головокружение, интерес и любопытство. Нам всегда было о чем поговорить. И с ним приятно оказалось даже просто молчать. А иногда, словно маленькой девочке, мне и вовсе хотелось забраться к нему на колени, обнять и уткнуться носом в ключицы, чтобы спрятаться от всего мира. Ведь это по-настоящему сложно — быть сильной всегда, каждую минуту. Время от времени просто нужно, чтобы сильным был кто-то другой. Кто-то, кто не будет давить, решать за тебя и уничтожать в тебе личность, основываясь на собственных предпочтениях. Кто-то, кто позволит тебе минутную слабость за закрытыми дверьми. Кто-то, кто тебя за эту слабость никогда не упрекнет. |