Книга Охотница: Лунная лихорадка, страница 38 – Ната Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотница: Лунная лихорадка»

📃 Cтраница 38

— Должно же существовать какое-то решение… — пробормотал король, нервно расхаживая по своему кабинету. Остальные обитатели замка с головой окунулись в подготовительную суету перед скорым празднеством, но их альфу ныне мало интересовали традиционные увеселения. Его взгляд случайно скользнул к окну, где тут же замер, загипнотизированный открывшейся картиной.

— Какого черта? — выругался себе под нос, Эрик. Меньше всего он ожидал увидеть в своем саду прогуливающихся за ручку и мило воркующих о чем-то своем Гаррика и Охотницу! Решительным быстрым шагом оборотень вышел из кабинета.

Дейдре и сама не ожидала, что так беззаботно проведет добрую половину дня. Гаррик показал себя интересным и умелым собеседником, и с легкостью обходил все напряженные темы в их разговоре. Она даже невольно вспомнила, что, несмотря на все тяготы кочевой жизни, в глубине души по-прежнему оставалась юной и живой девушкой. Молодые люди успели обойти практически весь сад, когда внезапно Охотница заметила очень высокую мужскую фигуру, одетую в траурно-черные оттенки, возле ворот. Даже с такого расстояния она могла с легкостью опознать этого оборотня.

— Эрик, — мрачным голосом озвучил ее мысли вслух Гаррик. — И почему я ни капли не удивлен?

Дейдре незаметно отпрянула от блондина, ощутив усиливающееся раздражение. Встреча с королем вряд ли была случайностью и уж точно не сулила ничего хорошего. Однако верность нерушимому уставу Ордена заставила эльфийку со вздохом направиться к своему работодателю.

— Ты перепутала братьев, Охотница. В контракте речь шла о среднем, не о младшем.

Серые глаза смотрели на нее со злостью, которой отсутствовало логическое объяснение. Впрочем, Дейдре в данный момент была настроена не менее враждебно, вот только по вполне объективным причинам. Распутник и лжец! И он еще смел ерничать в ее адрес?!

— Ничего я не путала, оборотень! — с вызовом парировала девушка. — Гаррик пригласил меня на прогулку, чтобы познакомить с замком. Я ведь гостья, а не узница в Даннотаре, не так ли?

— Она права, Эрик. Ты выглядишь так сурово, будто мы занимались чем-то предосудительным, — поддержал ее Гаррик.

— Мне абсолютно безразлично, чем вы здесь занимались, — процедил сквозь зубы альфа. — Но я заключил с этой Охотницей контракт, и вынужден тщательно следить за его исполнением, ведь кое-кто бездумно растрачивает драгоценное время на увеселительные прогулки!

Вся краски резко сошли с лица Дейдре. Она ощутила себя так, словно ей только что отвесили увесистую пощечину. Главное сдержаться в первые несколько минут, иначе она за себя не ручается… Девушка молча прошла мимо Эрика с гордо выпрямленной спиной. Затем, не оборачиваясь, сухо проговорила:

— Я требую аудиенции, чтобы опровергнуть эту наглую клевету. И прямо сейчас!

— Отлично, — донеслось ей в спину. — Я не без интереса выслушаю твои оправдания. Впрочем, предложения, касающиеся непосредственно нашего общего дела, озвучить также не помешает!

Благодаря своим бесконечно длинным ногам король с легкостью опередил Охотницу, перехватив инициативу поводыря в их шествии. Дейдре быстро оглянулась, встретившись с резко погрустневшим взглядом Гаррика. Увы, их прекрасный и беззаботный день был безвозвратно потерян…

— Что это было, оборотень? — прошипела эльфийка, едва дверь кабинета закрылась за их спинами. — Я пожалела твою гордость, с трудом смолчав перед твоим младшим братом, но наедине заискивать перед тобой не намерена!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь