Книга Двуликая жена. Доказательство любви, страница 19 – Мария Шарикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Двуликая жена. Доказательство любви»

📃 Cтраница 19

Он бросил вызов Лусиану взглядом. Тот промолчал несколько секунд. Его взгляд переходил с меня на Себастьяна и обратно.

-Как пожелаешь,- наконец произнес он нейтрально.-Только, прошу тебя, не утомляй леди Грейсток своими бесконечными историями. У неё, возможно, есть дела поважнее.

-О, уверяю тебя, мои истории самые поучительные,-улыбнулся Себастьян, предлагая мне руку.-Не бойтесь, леди Грейсток. Я буду вести себя примерно.

Я положила руку ему на локоть, чувствуя, как Лусиан наблюдает за нами. Его взгляд был тяжелым, неоднозначным. Но это был шанс. Шанс показать себя в новом свете не только ему, но и его другу. А друзья, как я начинала понимать, могли быть очень полезны.

-Тогда я с удовольствием приму ваше предложение, лорд Элмвуд,-сказала я, и мы двинулись в глубь холла, оставляя Лусиана стоять у подножия лестницы. Я не обернулась, но чувствовала его взгляд на своей спине. Теперь мне нужно было не просто осмотреть дом. Мне нужно было начать завоевывать его - комнату за комнатой, шаг за шагом. И первым шагом было понять, кто такой Себастьян Холт, и можно ли найти в нем союзника в моей необъявленной войне за будущее моего мужа.

Глава 6

Рука лорда Элмвуда под моей ладонью была твердой и уверенной, в полной противоположности той сдержанной, почти отстраненной поддержке, которую предлагал Лусиан. Мы двинулись по широкому коридору, ведущему от главного холла вглубь дома. Я сознательно замедлила шаг, желая не столько осмотреть интерьеры, сколько дать себе время прийти в себя после бури воспоминаний и начать выстраивать новую линию поведения.

-Вы должны простить мою бесцеремонность, леди Грейсток,- заговорил Себастьян, и в его голосе звучала легкая, непринужденная теплота, которой так не хватало в этом холодном доме.-Но когда я получил известие о свадьбе Лусиана, моим первым побуждением было немедленно примчаться и лично убедиться, что он не подвергся какому-нибудь недобровольному венчанию под дулом пистолета.

-Вы думали, его принудили?-спросила я, искренне удивленная такой мыслью.

-С Лусианом никогда ничего нельзя знать наверняка,-он улыбнулся, но в его карих глазах мелькнула тень чего-то серьезного.-Он человек долга. И если он счел этот брак необходимым… Ну, вы понимаете. Он не стал бы жаловаться. Но я рад видеть, что мои опасения, судя по всему, были напрасны. Вы выглядите совершенно здравомыслящей.

В его словах сквозила деликатная проверка. Он изучал мою реакцию, пытаясь понять, скрывается ли под маской спокойствия прежняя истеричная особа.

-Я надеюсь, что мой внешний вид не обманчив, милорд,-ответила я с той же легкой улыбкой.-И я благодарна за вашу заботу о моем муже. Наличие верных друзей - большая редкость.

-О, Лусиан мастер отталкивать людей,-с шутливым вздохом заметил Себастьян. - Мне потребовались годы упорного труда, чтобы пробиться сквозь его ледяную броню. Но под ней, уверяю вас, скрывается человек исключительной честности и… Ну, скажем так, неизлечимого упрямства. Вот, например,- он остановился у огромной дубовой двери, украшенной резными геральдическими лилиями, - библиотека. Храм его упрямства и главное убежище. Осмелитесь ли вы войти?

Он открыл дверь, и меня охватило знакомое ощущение - смесь благоговения и старого страха. Комната была огромной, с галереей, опоясывающей ее по периметру. Полки от пола до потолка были заставлены книгами в темных кожаных переплетах. Воздух пах старыми страницами, пылью и воском. В прошлой жизни я почти не бывала здесь, считая это место еще одной тюремной башней, где Лусиан строил свои мрачные планы. Теперь я видела не крепость, а сокровищницу. Свет из высоких окон падал на массивный письменный стол у камина, заваленный бумагами и книгами. На одном из кресел валялся скомканный плед - свидетельство долгих ночных бдений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь