Книга Кристофер Клин и два короля, страница 50 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кристофер Клин и два короля»

📃 Cтраница 50

— Подумаем об этом позже, – сказал Саймон, густо намазывая булку с маслом малиновым джемом.

— После разбойников и Тёмного леса я готов съесть всё что угодно, – согласился Кристофер и потянулся за паштетом.

— Разбойников? – Гилберт, который вновь надел очки, так удивился, что даже не извинился за то, что влез в чужой разговор.

— Да, мы шли в Академию путём первых рыцарей, – гордо поднял голову Саймон, а Кристофер почувствовал себя неуютно. В груди как будто жгло. – И на нас напали разбойники.

— Да ладно врать-то, – сказал сидевший рядом с Саймоном мальчик с повязкой на левом глазу.

Он был ниже и, кажется, младше Кристофера, но лицо у него было какое-то злое.

— Сомневаешься в моих словах? – метнул на него взгляд Саймон. – Ну и зачем же мне врать?

— Никто уже сто лет не ходил путём первых рыцарей, – сказал тот.

— Совершенно верно.

Саймон отложил булку. Джем сполз на скатерть, но та будто проглотила его и вновь стала чистой.

Кристофер вытаращил глаза, но Саймон не обратил на это чудо никакого внимания.

— Ещё один пустозвон! – хмыкнул наглый мальчишка.

— Ты ведь можешь и ответить за свои слова, – рассердился Саймон. – Если я сказал, что прошёл путь как полагается рыцарю, значит, так и было.

«Мы прошли», – пронеслось в голове у Кристофера.

— А кто ты такой, чтобы мы тебе поверили на слово? – Другой мальчик напротив них внимательно прислушивался к разговору. – Как тебя зовут?

— Саймон Винд.

Кристофер слышал, как нехотя его друг назвал себя. Но, кажется, никто, кроме него, не уловил недовольства в его голосе.

То, что произошло дальше, поразило Кристофера.

— Винд?! Сын самого Бертрана Винда? – выпучил глаз мальчик с повязкой. – Того, кто участвовал во всех главных битвах последних лет?

— Не может быть! – восклицали другие сидевшие поблизости мальчики.

— Младший сын? Правда Винд?

Кристофер не верил своим глазам. Когда Саймон сказал, что его фамилия производит на людей странный эффект, он подумал, будто тот преувеличивает. Но сначала разбойники, теперь это…

— Ты не говорил, что твой отец настолько известен, – шепнул ему на ухо Кристофер и с досадой заметил, что девочки, сидевшие за другим столом, бросали на них заинтересованные взгляды, а потом начали о чём-то перешёптываться и хихикать.

— Прости, – сказал мальчик, начавший разговор. – Я Робб Коллинз. Для меня большая честь познакомиться с тобой.

— Забыли, – устало произнёс Саймон. – Я привык.

Все начали называть свои имена и приветствовать Саймона, как бы невзначай вставляя вопросы о его отце и брате.

— Ничего себе, – услышал Кристофер голос Гилберта.

— Да, он популярен, но не думай, что… – И, не успев договорить, он понял, что Гилберт смотрит вовсе не на младшего Винда.

За столом, где сидели девочки, тоже что-то происходило. Кристофер заметил знакомую рыжую макушку. Девочка сидела лицом к нему, опустив голову. Кристофер не сразу понял, в чём дело, но потом изумлённо воскликнул:

— Её волосы!..

При первой встрече её огромные карие глаза и, конечно, карета произвели на него огромное впечатление, и он не заметил, что её рыжие волосы обрезаны так неровно.

— Бедная Марта, – проговорил Гилберт. – Они теперь ей прохода не дадут.

— Что это значит? – спросил Кристофер.

Саймон, окружённый всеобщим вниманием, ничего не заметил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь