Книга Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе, страница 59 – Алиса Бодлер, Валерия Шаталова, Светлана Волкова, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе»

📃 Cтраница 59

— Обед, – от волнения слова слетели с губ Карлы тихим шелестом, в то время как её взгляд блуждал по его упругой заднице и крепким бёдрам. Одна штанина сморщилась, открывая старый шрам на голени и отметая последние сомнения.

— Это ты.

И снова её никто не расслышал. Оглянувшись по сторонам, она поняла, что сломанный каблук принёс не только долгожданную встречу, но и потрясающую возможность. Трижды глубоко вздохнув, Карла выудила со дна корзины эмпанаду, завёрнутую в тонкий белый платок с вышитыми инициалами, опустилась на колени и протянула его в нишу.

— Обед! – каркнула она так хрипло, что не узнала саму себя.

От волнения желудок скрутился в тугой узел, перед глазами потемнело. А когда она почувствовала прикосновение его тёплых пальцев к своей руке, так и вовсе вздрогнула и покрылась мурашками.

— Хей, Ферри! – от звука его голоса закружилась голова, так что пришлось опереться ладонью на стену. – У тебя сегодня руки ледяные, как у моей бывшей!

Всё. Минутная слабость схлынула, оставляя лишь удушающую ярость, с которой Карла жила весь последний год. Она резко вскочила на ноги и отошла в сторону, куда едва попадали тусклые отблески фонарной лампы.

Мужчина выбрался из ниши, легко поднялся и со смаком откусил пирожок.

— А ты не Ферри, – пробубнил он с набитым ртом, скользя взглядом по её фигуре. – Новенькая, да? Наслышан, наслышан. Всё собирался заглянуть к тебе вечерком, познакомиться, так сказать.

Карла не ответила. Всё так и стояла в тени, вжавшись спиной в стену и охваченная буйством противоречивых эмоций. Они шквалистым ветром накрывали, сменяя одна другую.

— А ты не очень-то разговорчива. – Он приблизился и протянул ладонь для рукопожатия. – Луис.

Вот так просто он произнес эти четыре проклятые буквы. Карле стало невыносимо душно, а Луис сделал еще полшага к ней.

— Нет! – она дёрнулась в сторону, не желая быть загнанной в клетку из его рук, которые он наверняка бы упёр на стену с обеих сторон от неё.

Именно так бы он и сделал, она точно знала этот его приём, подкосивший не одну девушку до неё, её саму, и после…

— Эй, спокойнее, детка. Я не обижу.

«Лжец!»

— Не стоит меня бояться. – Он улыбнулся своей фирменной обезоруживающей улыбкой, на которую Карла когда-то купилась. – Я же просто ем эмпанаду. С чем, кстати? Не пойму, что за привкус.

— Это вкус измены, муж мой, – она наконец сделала шаг вперёд, выходя на свет. – У меня ещё и с предательством есть, хочешь?

— Карлитта? – улыбка сползла с его лица. – Как?.. Что ты здесь делаешь?

— В день, когда ты растоптал моё сердце, я пообещала, что найду тебя, из-под земли достану, чтобы посмотреть в твои бессовестные глаза. Даже не думала, как близка окажусь к истине, – она обвела рукой пространство.

— Ну, посмотрела. Довольна? – он снова откусил пирожок. Весь его вид так и кричал, насколько ему плевать на это.

— В день, когда у меня отобрали дом, фамильные драгоценности, картины отца… всё! За твои долги, муж мой. В тот день я пообещала, что убью тебя.

Луис издал смешок, едва не подавившись, а в следующую секунду отбросил остатки пирожка в сторону и резко шагнул вперёд, хватая Карлу за подбородок, грубо сжимая пальцами её щёки:

— Ну попробуй, любовь моя.

И столько яда сочилось в его последних словах! Но вряд ли больше, чем Карла положила в его эмпанаду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь