Онлайн книга «Сонный сад»
|
* * * Элли открыла глаза и наваждение рассеялось: в реальности, всенощное бдение было в самом разгаре. Элли и Серафима сидели вместе, на обеденных стульях, в окружении свечей. — Бабушка? Бабушка неотрывно смотрела на маленький гроб. Дед-хамелеон стоял прямо за ее спиной, сжимая в руках дымящийся букетик сухой лаванды. К удивлению самой девочки, кидаться на ткача со знаком минус и Серафиму с порога не хотелось. У гроба Лембита, даже если он был пустым, спорам места не было. А уж пугалкам и крикам и подавно. — У меня есть два вопроса, – сказала девочка, потирая глаза. — Задавай, – ответил бывший референт бабушки без привычной ухмылки. — Первый, – кивнула Элли сама себе, – О какой жертве они говорили? Я так и не разобрала. Разве папу, брата, сына или внука отдать недостаточно? Разве это не есть самое дорогое? — Если бы я знала, что это за дополнительная жертва, Эльга, – сказала бабушка. – Отец и брат были бы с тобой. — Я тоже думал об этом с самого начала, – добавил ткач со знаком минус. – Но условия существующей пограничной сделки не приравниваются к жертве, которая должна быть отдана для ее расторжения. — Понятно… – Элли поджала губы и принялась болтать ногами. Но не от скуки, а от того, что что-то внутри теперь трепыхалось и заставляло девочку переживать. – И второй. Как вас наказали? Дед-хамелеон уставился на Элли своим неморгающим рептильим взглядом. — Это не то, что может остановить тебя, Эльга. Тогда зачем об этом говорить? — Эти твои сны, – хмыкнула девочка, – и внушение тоже ничего не решают. Но ты же продолжаешь это делать. Так почему бы нам и о теме наказания не поговорить? Ткач со знаком минус снова повернулся к бабушке и положил правую руку ей на плечо. — Не знаю поняла ты или нет, Элли, – тихо сказала Серафима. – Но ты ищешь врагов не там. — В работе не может быть личных интересов, – подхватил дед-хамелеон. – По крайней мере, теперь. Элли пожала плечами. — Я не совсем глупая. Теперь понятно, что пытаться остановить меня – ваша обязанность. Но вы же понимаете, что я все равно сделаю так, как хочу? — Да, – ответил дед-хамелеон. – Равно как и я буду делать то, что должен Эльга. Неважно, в Низовье или здесь. — Но почему? – девочка встала с места. – Я сейчас не про то, что ты пакостишь, здесь все понятно. Почему ты вообще пошел против Тууни и при этом не сказал правду бабушке тогда, в детстве? Ты не думал, что, может быть, сам виноват во всем? Букетик лаванды выпал из рук ткача. И, коснувшись пола, растворился. — Я не знал, что… – начал было говорить дед-хамелеон. — Иди спать, Эльга, – твердо произнесла Серафима, грубо перебивая ткача со знаком минус. – Богом молю, иди спать. — Слушаться Тууни и молиться Богу сразу – очень странно, бабушка. У меня всенощные бдения. Я никуда не пойду. До самого утра Элли, бабушка и ее бывший референт бдели у пустого гроба. Ритуал сопровождал лишь тихий треск свечей. Глава 19 Тяжелая ноша ![]() Бессонная ночь заставляла Элли соображать быстрее. Отчего-то после очередного кошмара и бдений силы и решительность только возросли. Едва мама проснулась и свечи были потушены, девочка ушла в свою комнату собирать вещи. До похорон и начала ее путешествия в Низовье оставался один день. Открыв свой шкаф, Эльга принялась внимательно осматривать верхнюю полку, на которой бабушка аккуратно складывала все, что чаще всего надевалось в ноябре. Свитера, штаны с начесом, толстовки… Мысленно девочка примеряла объем к своему любимому оранжевому рюкзаку и усиленно вспоминала уроки природоведения. |
![Иллюстрация к книге — Сонный сад [book-illustration-23.webp] Иллюстрация к книге — Сонный сад [book-illustration-23.webp]](img/book_covers/121/121963/book-illustration-23.webp)