Онлайн книга «Я знаю, как тебя вылечить»
|
Он шел быстрой уверенной походкой, перелистывая странички записной книжки, и выглядел погруженным в свои мысли. Подняв голову, он увидел нас. И мир остановился. Я увидела, как его лицо окаменело – не просто от раздражения или профессионального неодобрения, а от чего-то намного острее и глубже. Его взгляд, скользнув по мне с молниеносной оценкой, впился в Малькольма, и в серо-зеленых глазах, обычно таких холодных и уверенных, вспыхнуло чистое незамутненное отторжение. Малькольм тоже остановился. Его улыбка не исчезла, но застыла и сделалась хищной. Он медленно, с преувеличенной вежливостью, кивнул. — Доктор Дормер. Какая неожиданная встреча. Кайл не ответил на приветствие. Он закрыл блокнот и сунул его в карман, его движения были резкими и скупыми. — Мистер МакАлистер, – произнес он наконец. – Вы снова решили проверить на прочность здоровье моего пациента? Или просто не усвоили урок вчерашнего дня? Меня бросило в жар от этой открытой враждебности. Малькольм лишь усмехнулся, насмешливо и легко. — О, я усвоил, доктор. Усвоил, насколько хрупким может быть сокровище, которое находится в ваших руках. Я просто выражаю человеческое участие – в отличие от некоторых, кто предпочитает запирать прекрасные вещи в башнях. Воздух между ними наэлектризовался. Они стояли друг напротив друга в пустом холле – один в безупречном городском костюме, пахнущий дорогим мылом и уверенностью, другой – в темном немного помятом сюртуке, с тенями под глазами и шрамами на руках. Казалось, минута, и начнется дуэль. — Участие, которое едва не привело к катастрофе, – холодно парировал Кайл. – Моя задача обеспечить безопасность и спасение пациента. Даже если для этого требуется как-то его ограничить. — Безопасность? Или же контроль? – Малькольм сделал шаг вперед, и его голос потерял светскость, став жестче и острее. – Вы знаете, Дормер, я много о вас слышал. Еще до того, как вы спрятались в этих стенах. О вашей одержимости темными уголками человеческой души. Неужели вы думали, что сможете вечно прятать тут такое сокровище, не привлекая внимания? Слова повисли в воздухе, тяжелые и ядовитые. Сокровище. Так Малькольм говорил обо мне! Как о вещи какой-то… Кайл побледнел – не от страха, а от ярости, которую он с трудом сдерживал. — Что вы хотите, МакАлистер? – спросил он тихо. Малькольм снова улыбнулся. Улыбка сделала его голубые глаза похожими на льдинки. — Я хочу того же, чего хочет любой здравомыслящий человек. Обеспечить мисс Рэвенкрофт будущее, настоящее будущее. А не существование в качестве вашей самой интересной диковинки. Ее отец, кстати, полностью со мной согласен. Он бросил этот последний камень, наслаждаясь эффектом. Потом повернулся ко мне, и его лицо снова стало милым и заботливым. — Простите, Лина, что вы стали свидетелем нашей старой вражды. Доктор Дормер и я расходимся во взглядах на многие вещи. Кажется, наша небольшая прогулка отменяется. Не хочу вас больше тревожить, – он взял мою руку и на прощание поднес к губам. Прикосновение его губ было сухим и быстрым. – Подумайте о моих словах. И о вашем будущем. До скорой, я надеюсь, встречи. Он кивнул Кайлу – коротко и высокомерно – и вышел тем же уверенным шагом, каким вошел. Мы остались вдвоем в холле. Меня знобило Кайл не смотрел в мою сторону. |