Онлайн книга «Я знаю, как тебя вылечить»
|
Глава 1 Возможно, виной всему был мой новый корсет. Или тот факт, что я, дура, натянула его на себя в шесть утра, чтобы к восьми быть уже в здании суда. Или что просидела в нем на жесткой дубовой скамье почти четыре часа, слушая, как мой отец, сэр Аларик Рэвенкрофт, методично и элегантно разрывает в клочья показания обвинения. Возможно, дело было в душном, пропахшем пылью старых томов, лаковым деревом и человеческим потом воздухе зала Олд-Бейли. В густом лондонском смоге за высокими стрельчатыми окнами, не пропускавшими ни лучика солнца. В чем угодно. Но я предпочитаю списывать все на крик совы. Прямо перед тем, как мы с горничной вышли из дома, из кроны голого вяза у садовой ограды раздался низкий, гортанный “Ух!” Белым днем. В центре Лондона. Служанка Энни перекрестилась и прошептала: — Не к добру, мисс Лина! Я отмахнулась – ну что за вздор! – но где-то под ложечкой все же екнуло. Отец всегда говорил, что приметы удел невежественных умов, не способных выстроить логическую цепочку событий. Логика была его божеством, закон священным писанием, а риторика оружием, которое он оттачивал до блеска, способного ослепить присяжных, судью и даже, кажется, сами стены суда. Сегодняшнее дело было из ряда вон. Защищать лорда Эдгара Вэнса, обвиняемого в использовании запрещенных артефактов для подчинения воли трех девиц из Ист-Энда (и, как следствие, в растрате их скромных сбережений), было рискованно. Газеты уже окрестили его “Аристократическим Червем”, публика жаждала крови, а улики, на первый взгляд, казались железными: показания девиц совпадали до мелочей, как будто списанные из одного романа ужасов, а у Вэнса при обыске нашли странный резной ларец из черного дерева с позорно знакомыми любому образованному человеку инфернальными рунами. Но отец взялся за работу. И теперь, четыре часа спустя, он стоял перед присяжными, не защитник, а скорее хирург, проводящий юрисдикционную ампутацию. — Уважаемые господа присяжные, – его голос, бархатный и глубокий, заполнил весь зал. – Вам представили историю. Захватывающую, полную тайн и намеков на темные искусства. Историю о злом лорде и невинных жертвах. Но право, уважаемые господа, питается не историями, а фактами и доказательствами. И давайте зададимся простым вопросом: где они? Он сделал паузу и обвел взглядом зрителей. — Госпожа Эбби Грин утверждает, что лорд Вэнс загипнотизировал ее с помощью “взгляда, полного звезд”. Поэтично. Но позвольте спросить: откуда в ее рассказе, девушки из работного дома, столь витиеватые метафоры? Может, из дешевых романов, которые она с таким удовольствием цитирует на страницах бульварных газет, согласившись дать интервью? Госпожа Мэри Кларк говорит о “голосе, который звучал у нее в голове”. Удобное объяснение для любого необдуманного поступка, не правда ли? А госпожа Элис Тернер… – он повернулся к бледной трясущейся девушке на скамье свидетелей, и его взгляд смягчился, стал почти отеческим. – Госпожа Тернер, вы сказали, что передали лорду Вэнсу все свои сбережения, три фунта и семь шиллингов, потому что он обещал вам жениться на вас? В зале пронесся сдержанный смешок. Элис Тернер, платок в руках превратившийся в мокрый комок, кивнула, не поднимая глаз. — Три фунта и семь шиллингов, – повторил отец, и в его голосе зазвучала неподдельная грусть. – Цена мечты бедной девушки о лучшей жизни. Лорд Вэнс богатый человек. Его состояние исчисляется десятками тысяч. Спрашивается: зачем ему три фунта и семь шиллингов? Чтобы купить новую булавку для галстука? Или, быть может, мы наблюдаем здесь не злой умысел, а трагическое стечение обстоятельств? Несчастную влюбленность одной стороны и легкомысленную, я готов признать, болтовню – с другой? |