Онлайн книга «Тебя никто не пощадит»
|
— Старая мельница, мельник Гарст, — повторила я, запоминая. — Хорошо. Я положила на стол монету, больше, чем стоил обед, и поднялась. — Господин Риган. Последнее. Этот разговор состоялся только между нами. Если мой отец узнает, что мы виделись, это навредит нам обоим. — Я понимаю, — он кивнул, и в его голосе впервые за весь разговор прозвучало что-то, отдалённо похожее на твёрдость. — Я умею держать язык за зубами, леди Элея. Двадцать лет в этом деле научили хотя бы этому. Я кивнула и вышла из трактира. На улице было жарко и шумно. Мостовая слепила глаза, прохожие толкались, где-то звонил колокол, отбивая полдень. Я дошла до экипажа, забралась внутрь и захлопнула дверцу. — Домой, Бергам. Экипаж тронулся. Я откинулась на сиденье и прикрыла глаза. В поясной сумке лежало заверенное письмо-претензия с печатью юриста Тальвера. В голове лежал адрес Ригана: старая мельница, южная окраина, мельник Гарст. А перед глазами стояло лицо Дэйрона Драгмора. Живое, молодое, с тёмными пронзительными глазами. Я разжала пальцы, которые, оказывается, всю дорогу до побеления сжимали край сиденья, и медленно выдохнула. Экипаж качался на ухабах. За окном плыли поля. До дома оставалось четверть часа, и за это время мне нужно было придумать, как и когда вручить отцу документ, который лишит его контроля над моим наследством. Тальвер советовал наедине. Без свидетелей. Я потрогала кончиками пальцев сложенное письмо через ткань сумки. Плотная бумага, чёткие строчки, сургучная печать. Маленький листок, весивший тяжелее всех монет, которые у меня когда-либо были. Скоро, отец. Совсем скоро. Глава 7 Глэй уехал засветло, ещё до завтрака. Бертам сказал, что барон велел запрячь верховую и умчался в сторону южных угодий, бросив прислуге что-то про арендаторов и долги. Когда он вернётся, никто сказать толком не мог. Весь день я носила письмо Тальвера в поясной сумке, ощущая его через ткань, и ждала. Ждать оказалось мучительнее, чем я предполагала. Зато Виллария бездействовать и ждать явно не собиралась. Началось с мелочей. Утром, едва я спустилась к завтраку, Азура уже сидела на стуле у лестницы, будто случайно, сложив руки на коленях и провожая меня тяжёлым, немигающим взглядом. За завтраком Виллария трижды, между прочим, спросила, чем я собираюсь заняться сегодня. К полудню Азура дважды заходила в мою комнату без стука, один раз якобы забрать полотенца, второй раз принести свежую воду для умывания, хотя таз был полон. Я выдержала оба визита с безмятежным лицом, но после второго заперла дверь на щеколду. Тайник под матрасом был цел. Деньги, серьги и записная книжка лежали на месте. После обеда я оседлала Астру и выехала на обычную прогулку вдоль границы угодий. Воздух был тёплым, ветер гнал по полю золотистые волны, и я позволила себе на полчаса просто дышать, просто ехать, ни о чём не думая. Астра шла мерным шагом, изредка фыркая и мотая головой от слепней. Когда я вернулась и поднялась к себе, дверь моей комнаты была распахнута настежь. Внутри стояли три человека. Виллария, прямая и бледная, в дневном платье с высоким воротником. Азура, на коленях перед раскрытым сундуком, перебирая мои вещи толстыми пальцами. И ещё одна горничная, молоденькая, испуганная, которая зачем-то держала в руках мою ночную сорочку и, судя по всему, только что вывернула карманы зимнего пальто на кровать. |