Книга Личный лекарь вражеского генерала, страница 108 – Настя Ильина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»

📃 Cтраница 108

Император глухо рассмеялся. Этот звук, короткий и безрадостный, резанул по нервам. Он потёр переносицу, затем лёгким движением руки махнул, словно рядом летала назойливая муха.

— Оставь объяснения. Я прекрасно осведомлён, что твоя семья здесь не при чём. Лучше поведай мне кое-что другое. В Даяо ты скрывалась в обличии мужчины. Кому-то было известно, что ты дочь семьи Вэй?

— Лишь генералу Линю, — ответила я, стараясь держаться, чтобы голос не дрогнул. — Однако могу заверить вас, что он не имеет враждебного настроя против Цзинь. Генерал желает мира на границах. Он не удерживал меня в лагере силой, напротив, защищал и окружал заботой. Генерал Ли...

— Даяо проявили желание заключить мир с нашей империей, — перебил император. — Завтра прибудет делегация посланников, которые привезут соль. Хочу, чтобы ты присутствовала на приёме.

Сердце забилось так сильно, что, казалось, готово было вырваться из груди. Линь Янь приедет завтра? И мне действительно позволят увидеть его? Я скучала по нему так сильно, что боль от разлуки стала частью меня — она не успокаивалась ни на мгновение. Встреча с ним, пусть даже мимолетная, стала бы настоящим благословением. Но почему мне оказывали такую честь? Не все чиновники могли присутствовать на столь важном обсуждении. Я не просто не имела титула, но ещё и была беглянкой, что нарушила указ и пересекла вражеские границы. Всё это казалось очень подозрительным.

— Я наслышан, что ты путешествовала как странствующий лекарь. Спасла даже сына короля Даяо, что едва не умер от отравления. Это правда?

А слухи разлетались гораздо быстрее, чем хотелось бы. Я рассчитывала, что об этом никто не узнает, но... даже нашему императору было известно. Брат рассказал генералу, а тот Его Величеству? Или всё куда сложнее, чем могло показаться на первый взгляд?

— Я сделала всё, что было в моих силах в тот момент, Ваше Величество, — ответила я, глядя прямо в холодные глаза великого правителя. — Лекари не боги, но если существует шанс побороть недуг, мы не отступимся. Для нас совсем неважно враг оказался рядом или друг — мы не можем пройти мимо и позволить человеку умереть.

С этими мыслями когда-то я спасла Линь Яня. Если бы прошла мимо, генерал уже погиб бы от отравленной стрелы. А ведь на мгновение я тогда подумала, что это не моё дело, и я не должна вмешиваться. Как же радостно было на душе теперь, что я всё-таки вытащила его из лап смерти.

— Хорошо, — произнёс император, и в его голосе впервые проскользнуло что-то, напоминающее одобрение. — В таком случае я дарую тебе прощение, Вэй Сяомин, и не буду настаивать на твоём замужестве, если ты сможешь излечить мою любимую наложницу от недуга, что не позволяет ей зачать ребёнка.

Я сглотнула. Сила даоса могла бы помочь, но я не была уверена в успехе, а отказать императору не смела.

— Спасибо за ваше доверие, Ваше Величество. Сделаю всё возможное, чтобы помочь ей. Но я должна напомнить, что лекари не боги… Зачатие, рождение и смерть… повлиять на них очень сложно.

— Твоя жизнь зависит от этого, — холодно отрезал мужчина, словно посчитал моё напоминание отказом и рассердился. — Отправляйся в гостевые покои и отдыхай. С утра тебя отведут в гарем. Если Сюй Ли поправится, я не только не стану наказывать тебя, но и щедро вознагражу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь