Книга Три Ножа и Проклятый принц, страница 163 – Екатерина Ферез

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три Ножа и Проклятый принц»

📃 Cтраница 163

— Кто он такой? Мне кажется, я что-то слышал… должно быть, он тот душегуб из Могды?

— Ах, да, ты ж совсем еще мальчишка, – Гор вздохнул, – Князь Змаевич, родом из могденских благородных виноделов, поставщик королевского дома. Доподлинно известно о ста сорока его жертвах. Все умерли страшной смертью, замучены… Любил он все обставить, как представление в театре, с музыкой и обязательно зрителями. И чтоб те знали, что их тоже на эту кровавую сцену в любой момент затащат. Поверь, речник, ты не хочешь знать всех подробностей, я и сам бы предпочел их не знать! Прозвали его Кровавым за то, что он любил человеческую кровь в винные бутылки разливать. Полный погреб нашли таких бутылок. И это еще не самое страшное, что там нашли… Мужчины, женщины, дети… столько чудовищных вещей мы тогда узнали от свидетелей его преступлений, от слуг. Их всех, кстати, повесили, да… По личному распоряжению Мишалима. Мясника тоже должны были казнить. По всем законам совести, на медленном огне сжечь. Но так уж вышло, что он из благородного рода, потому нашлись и у него заступники. Тогда-то, в наше оправдание, все мы были уверены, что на руднике ему долго не протянуть, а вон как вышло. Господин Ажу…

Гор замолчал. Щербатая луна холодно светила в высокие стрельчатые окна. Ян Яна знобило от усталости и от опустошающей бессильной ярости.

— Не рассказывайте Яшке насчет всего этого, он и так страху натерпелся, – попросил он старика.

— Без тебя, болвана, догадался бы… – буркнул Гор, отхлебывая из фляги глоткодер.

Они собрались было уже вернуться на кухню за мальчишкой, но тут на островок падающего из окна света робко выступила из тени изящная фигура, укутанная в мантию. От неожиданности Ян Ян вздрогнул и схватился за топор. Гор положил руку юноше на плечо и шагнул вперед.

— Аври, это ты, мой мальчик?

— Да, господин Гор, это я, – ответил юноша и повернулся к свету так, чтобы можно было разглядеть его лицо. Сперва Ян Ян решил, что Аври совсем ребенок, но приглядевшись понял свою ошибку. Детские черты – большие распахнутые глаза, вздернутый нос и маленькие пухлые, почти как у младенца, губы – соседствовали с длинной безусой бородой, как будто украденной с чужого лица.

— Господин Гор, думаю, наше Хранилище ограблено, – произнес Аври твердо, – Нам следует поднять тревогу и оповестить стражу. Я видел грабителей, но не решился вмешаться, а после заметил и вас с господином… с этим господином из сыскной стражи. Вы, верно, ведете какое-то расследование?

Аври прикоснулся к груди рукой, и Ян Ян понял, что тот указывает на черного сокола, вышитого у него на сюртуке – эмблему сыскной стражи.

— Да, все верно, Аври, – подтвердил Гор, – Это мой помощник из сыскной стражи, господин Ян Ян, мы здесь, потому что ищем предателя. И похоже нашли.

— Я узнал преступника, – Аври кивнул, – Но не поверил своим глазам. Вы ведь тоже видели его, верно?

— Пиштон Кита, кто бы мог подумать, а? – воскликнул Гор.

— А тот человек с ним? Глава, вы узнали его?

— Это Могденский Мясник собственной персоной.

— Возможно ли такое? – Аври вскинул руки к лицу и схватился за бороду, – Он давно мертв!

— Разумеется, это он! – раздраженно крикнул Гор, – Уж мне-то прекрасно известно, как он выглядит.

— Простите, глава, просто это ошарашило меня, – Аври поклонился, – Раз это он самый, то тем более следует скорее поднять тревогу. Вы оставайтесь здесь, а я побегу на угол до сигнального колокола. Быть может, стража успеет догнать их? Что они украли, вы знаете?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь