Книга Холодный, расчётливый и нелюбимый, страница 26 – Мария Клепикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Холодный, расчётливый и нелюбимый»

📃 Cтраница 26

О, я с отвращением вспомнила, чего мне стоило получить разрешение на подобные прогулки.

Первые недели для меня были сущим адом. Для Херр Маршала фон Стейнвегга не было никаких преград — один раз, в ярости, даже дверь ногой вышиб, напугав до смерти добрую половину дома. Поняв, что «спрятаться» от ненавистного мужа невозможно, я перестала сопротивляться — он всё равно добивался своего. На удивление Херр Маршал фон Стейнвегг стал менее жёстким, и пару раз даже засыпал со мной в обнимку, а позже даже разрешил гулять в саду, разумеется, в сопровождении Фройлен Шарлотты.

По правде говоря, под предлогом обычных прогулок, я искала любые возможные места для побега. Несколько раз даже имела возможность сбежать, запирая снежного барса, но решила пока притупить бдительность мужа.

Очнувшись от своих воспоминаний, я наблюдала за дорогой, что тянулась как раз между кудрявых клёнов, фруктовыми садами и выходила к крутым горам. Вдвоём с Шарлоттой мы спустились у их подножья, и стали неспешно прогуливаться по красно-серебристым тропинкам сквозь разросшихся раскидистых дубов, рассыпавших среди шуршащих листьев золотистые жёлуди.

Открывшаяся взору местность была весьма неровной, но в этом было её очарование: открытые холмы, покрытые густой травой и изредка встречающимися мелкими невзрачными цветочками, затерявшимися среди постепенно желтеющей зелени. Глубокие борозды рваных оврагов уходили к полноводной широкой реке с бушующими от северного ветра волнами. Но на возвышенности холод не ощущался, благодаря закрывающим её холмам.

— Фрау Тайлетта, посмотрите, какая красота! — восхищалась Шарлотта осенним убранством стоящих позади гор, покрытых жёлто-красно-зелёной листвой, и по-детски кружась. — Я здесь никогда не была, всё время в поместье, да в поместье. Как хорошо, что Вы придумали прогуляться в его окрестностях!

Очаровательная Фройлен Шарлотта стала для меня не столько служанкой, сколько компаньонкой, и дарила мне некую отраду. Как выяснилось, мы с ней были отчасти похожи в своём положении. Она была так же, как и я дворянских корней, но её отец, фрайхерр фон Ринвер, не сумел сохранить поместье, не рационально им управляя, что, в конечном итоге, привело их семью к разорению. По рекомендациям одного из благодетелей Фройлен Шарлотту направили прислуживать к Херр Маршалу фон Стейнвеггу, чему она была неслыханно рада и с нескрываемой благодарностью отзывалась о своём новом благодетеле.

А вот в этом я ей сочувствовала, девушка просто не знала всю поднаготную Херр Маршала фон Стейнвегга, его истинную сущность.

И другую сторону этого человека. Я искренне радовалась непосредственности девушки, наблюдая как она, резвясь, побежала вперёд.

Я бы тоже так сделала, если бы была свободна, и была в своей стране.

Внезапно я услышала глухой крик Шарлотты. Осмотревшись, оную не обнаружила. Несколько раз я позвала девушку, но налетевший порыв ветра заглушил зов исчезнувшей. В беспокойстве за неё я напрягала слух и, наконец, услышав жалобный стон, пошла на него.

Шарлотта лежала на дне узкого оврага. Как можно быстро, но максимально осторожно я спустилась к девушке. Бедняжка жалобно поскуливала, поджав под себя ногу.

— Что случилось?

— Я не знаю, просто оступилась и упала. Ой-ой, Фрау Тайлетта, очень больно!.. — всхлипнула девушка, неосторожно повернувшись.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь