Книга Тайна призрачного доспеха, страница 25 – Елизавета Берестова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна призрачного доспеха»

📃 Cтраница 25

— Я думала, что вы привычны к ночной жизни. Балы и приёмы в такое время ещё даже не начинаются, — заметила чародейка, бросив искоса взгляд на красивый профиль Вилохэда.

— Обычно перед подобными мероприятиями я сплю днём, — подмигнул коррехидор.

Глава 3

Смертельный призрак

Следующие двадцать минут Рика болтала с начальником о самых разных вещах. Вил оказался приятным собеседником, умеющим занять время и удивить неожиданным ироничным взглядом на, казалось бы, обычные жизненные ситуации. Речь шла о похождениях студентов Кленфилдского университета.

— И тогда один мой одногруппник, прочитав выведенные кривенькие староартанские иероглифы Дэ́нни, подошёл и отвесил ему звонкую затрещину, — коррехидор улыбнулся, — потому что вместо «Весеннего цветка, распускающегося с достоинством» на листке Дэнни красовалось: «Врежь мне по затылку с достоинством».

Рика рассмеялась. Со староартанскими иероглифами была одна сложность: стоило допустить небрежность при начертании, чуть сместить чёрточку или точку, как они кардинально меняли смысл. Она ответила байкой, которой в Академии магии пугали нерадивых студентов. В этой истории неверно прочитанный и произнесённый вслух делийский иероглиф вместо удлинения волос вырастил на голове юной чародейки козьи рожки.

— Не знаю, правда это или назидательная сказка, — закончила Рика, — только я с тех пор дважды перепроверяю каждое слово заклятия.

— Ну что, давайте предпримем ещё одну попытку прорваться в кабинет смертельно занятого владельца Желудёвого замка, — проговорил коррехидор, сверившись с часами, — вы зададите интересующие вас вопросы, а заодно и уточним, где чаще всего появляется его бесценный призрак. Надеюсь, сегодня Маса не станет тянуть до предрассветного часа и объявится пораньше. Очень хотелось бы ухватить пару часиков сна. Кстати, — он повернулся к шедшей чуть позади чародейке, — вы подготовили что-нибудь против ёкаев?

— Не успела, — с некоторым вызовом ответила девушка, — я понятия не имела куда и зачем мы едем. Меллоун ничего толком не объяснил, и я подумала про очередное убийство. Мы не знаем ёкай ли, а с призраком справлюсь. Как-никак они напрямую связаны со смертью.

— Не сомневаюсь в вашей компетентности, а про противодействие ёкаю спросил на всякий случай, подумал, вдруг в вас есть припрятанный козырь в рукаве. Я ведь тоже револьвер с собой не взял.

— Козырь в рукаве на критический случай, у меня, естественно, есть. Даже два, — она положила руку на пёстрый, как перепелиное яйцо, камень, который носила на серебряной цепочке на шее, — без помощницы не останемся.

Коррехидору очень хотелось узнать, какое очередное чудо запрятано в этот обрамлённый серебром камень, но он удержался.

— Ещё в кармане булавка, заряженная моими любимыми рвотными спазмами, — продолжала чародейка, — очень надеюсь, что на ёкая спазмы подействуют, — она задумалась, — могу на ходу попробовать перестроить рвотный спазм в болевой. Точнее, — она мотнула головой, — переделаю в случае опасности.

— Хорошо, — кивнул коррехидор.

В коридоре возле кабинета Хаято Донгури было тихо. Это обнадёживало, видимо, хозяину удалось закончить все дела и разрешить все проблемы сегодняшнего вечера.

Вил постучал в дверь негромко, но настойчиво. Так стучат люди, которые уверены, что их ожидают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь