Книга Дочь Ненависти: проклятие Ариннити, страница 57 – Елизавета Девитт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь Ненависти: проклятие Ариннити»

📃 Cтраница 57

И только, убежав так далеко, что решила, будто меня уже никто и не догонит, я позволила себе остановиться. С выдохом — хриплым и резким, будто вырванным из лёгких щипцами, — привалилась к каминной трубе, как к последней опоре в этом перекошенном мире, где всё трещало по швам.

Но тишина, что должна была стать мне подарком, оказалась всего лишь затишьем — той короткой паузой, в которой ты никак не ожидаешь предательского удара под дых.

Потому что за спиной, в том месте, где мгновение назад гулял только ветер, прозвучал пугающе спокойный голос, но до дрожи знакомый:

— Набегалась?

То самое непослушное сердце сделало пару сальто за ту секунду, пока я молнией разворачивалась на месте. Паника захлестнула с головой, когда я поняла: это не галлюцинация, не вымысел и не бред. Это он.

Ксандер.

И его расплёскивающаяся сила после заклятия телепортации вихрями закручивалась вокруг него, плавя воздух и саму материю пространства в ничто. Это было немыслимо, ведь я была уверена, что магов, которым подобное было бы по плечу, просто уже не осталось в этом потухающем изнутри мире.

Но Ксандер стоял здесь. Настоящий. Неприлично красивый. Без единой складки на безупречном костюме. И лёд в его глазах потрескивал так, что я могла бы перекатывать его на языке в эту жару, чувствуя лишь один вкус — разочарования.

— Не стоит больше убегать. Я же тебе не враг, Лили.

Цепь его фраз — кинжал. И ломается ритм, и ломается черепица под моими ногами, когда я пятилась от него подальше, ведь он сделал непростительно лёгкий шаг вперёд.

Я же так потерянно качала головой, будто не верила, что это происходило наяву, но сквозь горло моё прорвались царапающие осколки слов:

— Что тебе нужно?

Простой вопрос, в котором умещалось слишком много смыслов. Потому что мне и вправду было важно знать, чего он хотел на самом деле — меня или мою силу, которую по незнанию звал чужим именем.

Ксандер даже не оставил места сомнениям, прямо и безапелляционно произнеся:

— Отведи меня к Гидеону, как мы и договаривались. Тогда я исчезну. Обещаю.

Будто обещания что-то ещё значили в этом мире. Будто пустые слова могли залатать ту дыру, что он вырезал во мне скальпелем равнодушия.

И мне хотелось заорать. Заорать так, чтобы крыши дрогнули, чтобы с них посыпалась черепица. Потому что это был не тот ответ, которого я ждала!

Я ведь скучала по нему дико, глупо, бессмысленно. Скучала по фантомному образу, которого, как оказалось, никогда и не существовало.

Потому что маг напротив был во сто крат жёстче, циничнее и холоднее. Ему было глубоко плевать на всё, кроме цели. И я ненавидела себя за то, что мне — нет. Но даже не могла больше списать это на дурацкое проклятие, хотя так хотелось!

— Я не сделаю этого, Ксандер, — неуместно нежно призналась я с улыбкой, под которой хоронила оскал и собственные иррациональные чувства.

— И почему же ты так отчаянно защищаешь своего любовника? — протянул Ксандер, и голос его звучал передразнивающе мягко, почти ласково, как лезвие, скользящее по коже. — Мы всего лишь немного поговорим.

Его губы искривились в усмешке.

— Ну, может, после разговора придётся искать нового покровителя. Но для такой, как ты, это не проблема, правда?

Смысл его слов доходил до меня с трудом, ведь казался невозможным. Но когда я осознала, что он всерьёз, внутри словно что-то с хрустом надломилось там, где тонко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь