Онлайн книга «Попаданка. Замуж по принуждению»
|
Имя прозвучало красиво. Острым звоном. Мне сразу не понравилось. — И кто она вам? — Была обещанной союзницей. Я моргнула. — Это очень уклончиво. — Это максимально точно. — То есть не любовница? Он посмотрел на меня в упор. — Тебя это волнует? Черт. Черт, черт, черт. — Меня волнует все, что может попытаться воткнуть в меня нож, — отрезала я. Он не сводил с меня глаз еще несколько секунд. Потом ответил: — Нет. Не любовница. Почему-то стало легче. Совсем чуть-чуть. Что было отвратительно. — Тогда почему о ней шепчутся так, будто она считает вас своим? — Потому что когда-то многие думали, что именно она станет леди Вальтер. — А не стала. — Нет. — Из-за меня? На этот раз он ответил без паузы: — Из-за короны. Я усмехнулась без радости. — Удобная штука — сваливать все на корону. — Удобнее было бы солгать. Но я устал. Это “я устал” прозвучало слишком просто. Слишком по-человечески. И я опять не знала, как на это реагировать. — Она опасна? — спросила я. — Да. — Настолько, чтобы подбросить записку? — Да. — Настолько, чтобы ударить вас в спину? Тут он все-таки замолчал. И этого хватило. — Значит, да. — Значит, возможно. — Разница потрясающая. Он провел ладонью по виску, будто боль начинала возвращаться сильнее. — Селена не любит проигрывать. — А вас считает проигрышем? — Скорее долгом, который у нее забрали. Это было сказано так сухо, но меня будто иглой кольнуло под кожу. Долг. Забрали. Как будто он — трофей, титул, место, право. А может, в их мире так оно и есть. — И теперь у нее есть вы, — тихо сказал он. — У нее меня нет. — Но, возможно, ей кажется иначе. И это я тоже поняла слишком хорошо. Если женщина привыкла считать, что этот мужчина — ее будущий союз, ее путь, ее право… то новая жена, внезапно появившаяся у алтаря, становится не просто преградой. Она становится личным оскорблением. Я — оскорбление для женщины, которую даже не видела. Как мило. — Она красива? — спросила я прежде, чем успела остановить себя. Кайден приподнял бровь. — Серьезно? Я вспыхнула. — Просто отвечайте. — Да. Еще хуже. — Очень? — Да. Ненавижу. — И умна? — Очень. Ненавижу еще сильнее. Он вдруг посмотрел на меня так внимательно, что я поняла: все мои мысли у меня, кажется, уже на лице. — Но ты все равно ей не проиграешь, — сказал он. Я застыла. — Что? — Если это то, о чем ты подумала. — Я ни о чем таком не думала. — Ложь. — Да что вы себе… — Ты плохо умеешь скрывать раздражение. — Я хорошо умею скрывать желание вас придушить. — Это не одно и то же. Я отвернулась, потому что продолжать этот разговор означало либо признать лишнее, либо ляпнуть что-то совсем глупое. Он тихо выдохнул — почти смешок. Я резко повернулась обратно. — Не смейте. — Что? — Вот это ваше выражение лица. Как будто вам смешно. — Мне не смешно. Просто интересно. — Что именно? — Как ты умудряешься злиться даже на тех женщин, которых не видела. Я не выдержала и схватила со стола подушку с дивана, швырнув в него. Он поймал ее здоровой рукой. И, черт возьми, даже не поморщился. — Прекрасно, — сказала я. — Теперь вы хотя бы не выглядите умирающим. — Разочарована? — Не надейтесь. Он положил подушку рядом и вдруг очень серьезно спросил: — Ты покажешь мне все, что найдешь дальше? Вопрос прозвучал иначе, чем его обычные приказы. |