Книга Зеленая ведьма: Сад для дракона, страница 12 – Аурелия Шедоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зеленая ведьма: Сад для дракона»

📃 Cтраница 12

Флорен на мгновение задумалась.

— Он… чувствует то, что скрыто. Настроения. Намерения. И да, — она добавила, снова улыбаясь, — он проходит сквозь стены. И, кажется, находит то, что все забыли.

— Полезно, — резюмировал я, мысленно отмечая, что эту способность нужно будет изучить и, возможно, использовать. — Только пусть учится различать, когда его присутствие уместно.

Этот дурацкий кот не давал мне сохранить нужную дистанцию, постоянно внося абсурд в наши серьезные переговоры. В конце концов, я сделал более резкое отмахивающее движение.

И это было ошибкой.

Нимбус, уворачиваясь, резко рванул в сторону и на полной скорости врезался в ноги Флорен. Она вскрикнула от неожиданности, потеряла равновесие и рухнула прямо вперед. Я инстинктивно шагнул навстречу, и ее тело мягко ударилось о мою грудь. Мои руки сами схватили ее за плечи, чтобы удержать.

В ту же секунду по моему запястью, точно по нерву, ударила ослепительная волна жара. Я взглянул вниз. Из-под моей манжеты и из-под рукава ее платья пробивалось яркое золотисто-синее сияние. Наши метки, вихревой узор Истинной Пары, пылали, словно раскаленные добела. Воздух затрещал от напряжения, а по коже пробежали тысячи иголок. В глазах у нее вспыхнул шок, смешанный с тем же странным узнаванием, что было и у меня.

Мы замерли, и это мгновение показалось вечностью.

Затем сияние погасло так же внезапно, как и вспыхнуло. Она отпрянула, словно обожженная, ее щеки залил яркий румянец. Я тоже разжал руки, чувствуя, как под кожей все еще бегут мурашки.

— Надо… — мой голос прозвучал хрипло, и я прочистил горло. — Надо и в этом разобраться. Поискать информацию.

Она лишь молча кивнула, глядя куда-то мимо меня, и с силой отряхнула свое платье, хотя пыли на нем не было.

Атмосфера была безнадежно испорчена. Серьезные переговоры о союзе утонули в кошачьих проделках и этом… этом проклятом, обжигающем контакте.

— Итак, договор? — вернулся я к сути, стараясь вернуть себе ледяной тон. — Статус, защита, ресурсы — в обмен на твою помощь и лояльность.

— Договор, — тихо, но твердо согласилась она.

— Хорошо. Тогда приготовься. Сегодня на ужине я представлю тебя ко двору. Официально. — Я видел, как по ее лицу проскользнула тень страха, но она снова кивнула. — Отныне ты не пленница. Ты моя союзница. И я не потерплю, чтобы тебя унижали.

Сказав это, я развернулся и ушел, оставив ее в саду одну — с ее мыслями, с котом и с рыжим тенью, что неотступно следовала за ней.

По дороге в замок я чувствовал на своем запястье призрачное тепло. Это уже была не просто метка. Это была печать. И наша сделка внезапно оказалась куда сложнее и опаснее, чем простой обмен услугами.

Глава 8. Модистка

Флорен

После обеда, как и предупреждала Хэтти, мои покои превратились в эпицентр мягкого, благоухающего хаоса. Воздух, еще утром пропитанный лишь запахом старого камня и собственной тревогой, теперь густел от ароматов дорогих духов, свежего полотна и чего-то еще, острого и сладкого — возможно, амбиций.

Во главе этого вторжения стояла мадемуазель Элоиз — высокая, худая женщина, чье лицо напоминало изящно вырезанную маску из слоновой кости, навеки застывшую в выражении вежливого, но непреложного превосходства. Ее пальцы, длинные и холодные, казалось, сами по себе знали тайны мироздания, заключенные в драпировках и швах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь