Книга Пропавший жених Эмилии Вуд, страница 94 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»

📃 Cтраница 94

— Мы откапывали его, этого бедолагу. Лежал в яме, неглубокой, будто пса хоронили, а не человека.

— И одет как настоящий франт! — подхватил второй, смахивая ком засохшей грязи с рукава. — Пиджак из отличного сукна, жилетка…

— Да, молодые люди, вы оказали неоценимую помощь, — похвалил братьев Аргайл.

— Представьте себе, мисс Льюис, мы нашли кое-что еще! — воскликнул Джеймс Коул.

— Что же? — мои глаза загорелись от азарта.

— Небольшой узелок. Он был закопан почти рядом с покойником. А в нем были серебряные ложки, брошь, золотые запонки…

— Скорее всего, это вещи, похищенные из ломбарда мистера Пембертона, — сказал Аргайл. — Но помните, никто не должен знать об этом. Иначе мы спугнем убийцу.

— Мы понимаем, сэр, — закивали близнецы.

— Отлично. Проводите мисс Льюис, а нам с вами, Алистер, предстоит сейчас получше познакомиться с нашей мрачной находкой, таинственным джентльменом.

* * *

Близнецы проводили меня до пансиона миссис Розмари.

— Жду не дождусь, когда помоюсь. Мне кажется, что я насквозь провонял мертвечиной, — проворчал один из братьев.

— А ты думал, что работа детективом — это сплошная романтика и приключения? — поддел его второй.

— Простите, мисс Льюис, — почти хором сказали братья, внезапно смутившись.

Ночью я долго не могла уснуть, размышляя о неожиданной находке. Было ясно, что Аргайл решил поберечь мои нервы, но мне было очень любопытно.

Утром миссис Розмари возвестила, накладывая мне в тарелку овсянку с ягодами:

— Мисс Льюис, мне сказала молочница, что ночью нашли еще один труп. У нее племянник работает в трактире «Черный кабан», и один из посетителей, Стивен Марчел, вчера рассказывал ужасные вещи… Такого не было до вашего приезда, мисс Льюис. Рэвенхилл всегда был спокойным и тихим местом до вашего приезда, — уверенно заявила миссис Розмари.

Можно было подумать, как будто я привезла с собой все эти беды.

— Простите, мисс Льюис, что так говорю, только очень уж жуткие вещи стали происходить, — добавила хозяйка пансиона.

«Вот тебе и попытка что-то скрыть в маленьком городке», — уныло подумала я.

Торопливо позавтракав, я поспешила в офис, прихватив с собой блокнот.

В офисе я застала целую компанию — помимо Аргайла, там уже был констебль Смит и доктор Вэйн.

Перед ними стояли фарфоровые чашечки с утренним кофе.

— Доброе утро, мисс Коринна. Доктор Вэйн как раз начинал рассказ про осмотр трупа. Алистер, будьте любезны, повторите для моей помощницы то, что вы уже рассказали, — попросил напарник, наливая мне чашку бодрящего ароматного напитка.

Доктор прокашлялся и начал:

— По моему мнению, найденный на пустыре мужчина был убит несколько дней назад. Более точное время установить затруднительно из-за прошедших дождей. Жертве около сорока лет, среднего роста, хорошо одет; светлые волосы, имеются залысины. Судя по состоянию печени, он злоупотреблял алкоголем.

— Скорее всего, это и есть пропавший жених мисс Вуд, Артур Крейн, он же безработный актер Виктор Стоун, — вставил Аргайл. — Я попрошу вас, Коринна, написать письмо его жене, чтобы она приехала для опознания. Мисс Вуд мы пока не будем беспокоить, пока не будет полной уверенности.

— А от чего он умер, мистер Вэйн? — спросила я.

— Его убили, — поправил Тревор.

— Удар прямо в сердце острым длинным предметом. Это не обычный кухонный нож, мисс Льюис. Что-то вроде узкого стилета, но более точно я сказать не могу, — ответил доктор. — Судя по всему, убийца действовал хладнокровно и быстро. Видимо, его убили прямо на пустыре или неподалеку. Затем тело оттащили в место, заросшее сорняками, и наскоро закопали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь