Книга Невеста для пилигрима, страница 122 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Невеста для пилигрима»

📃 Cтраница 122

— Я и сама не знаю. Свой дом я продала, чтобы добраться сюда. Моя сестра замужем, но ее муж скупой человек, к тому же у них пятеро детей. Не хочу проситься к ним в нахлебницы. Может, я отправлюсь с Раэлем в Кхес, поищу место служанки.

— Послушай, Тальда, у моего отца большой дом в Шимаруте, — сказала Виола. — Там найдется место для тебя и Раэля. Женщине с ребенком одной нелегко выжить

— Не сомневайся, я отработаю свой кусок хлеба! — горячо воскликнула Тальда. — Спасибо тебе, Виола!

Каждый день они вместе ходили к краю ущелья, за которым скрывался храм Эри, но всегда видели лишь плотный туман, окутывавший это загадочное место.

Дайнис и Равьер часто уходили за окраину и там, утоптав в снегу небольшую площадку, до изнеможения тренировались — рубились на мечах, приседали, бегали.

Равьер чувствовал, что силы к нему возвращаются, и с каждым днем увеличивал нагрузку. Сторд ворчал, что даже капитан Поль был милосердней, когда заставлял их тренироваться.

По вечерам Равьер иногда рассказывал интересные истории, вспоминая прочитанные книги. Ему нравилось, с каким восхищением его слушает Виола. Тесное пространство и постоянное присутствие рядом других людей почти не позволяло им оставаться наедине, и он старался сдерживать свои чувства и желание касаться девушки.

Изнурительные тренировки помогали сбросить нарастающее напряжение, но ночью ему снилась Виола. Нежная, манящая, сладкая, стонущая под ним…

Но вот наконец солнце стало светить ярче, и в деревню прибыл первый обоз— несколько повозок, загруженных продуктами, а вместе с ним — четверка всадников на крепких лошадях. Они подъехаи к домику Аны и постучали в дверь.

— Мы ищем госпожу Виолу Бернт, — объявил пожилой, но крепкий мужчина с седыми пышными усами.

Виола вопросительно посмотрела на него, и мужчина представился:

— Я Йонен Пелс. Нас нанял ваш отец, мастер Иохим Бернт из Шимарута. Нам велено доставить вас в Кхес и посадить на корабль вместе с госпожой Элмой. Со мной трое охранников, их дал мне в провожатые господи Зилид. Чтобы вы не опасались, госпожа Бернт, мастер Зилид просил передать вам это.

Он раскрыл ладонь и показал простое оловянное кольцо.

— Со мной мои спутники, два мужчины и женщина с ребенком, господин Пелс, — сказала Виола.

— Про спутников у меня не было никаких указаний, но если вы желаете, чтобы они следовали с нами, я не возражаю, — бесстрастно ответил Пелс.

В нем чувствовалась военная выправка.

Пелс оценивающе взглянул на двух крепких мужчин, которые пристегивали к поясам мечи.

Оказалось, что у прибывших есть с собой сменные лошади и небольшая крытая повозка, куда усадили женщин и Раэля.

Равьер и Дайнис поехали верхом.

— Опять едем в повозке, только обратно, — тихо сказал Тальда.

Они простились с Аной, смахнувшей слезу, и тронулись в путь.

Маленький Раэль был взбудоражен предстоящим путешествием, он крутил головой во все стороны и без конца задавал вопросы.

Маленькая деревня и загадочный храм Эри, скрытый туманом, остались позади.

Они ехали по извилистой дороге, без конца петлявшей в темных скалах. Иногда мужчинам приходилось из-за весенней распутицы спешиваться и вытаскивать повозку, но каждый день приближал путников к дому.

Они останавливались на хороших постоялых дворах, ночью кто-то из мужчин дежурил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь