Онлайн книга «Солнце Сантьерры»
|
К нам подошел молодой военный. Он был рыжим и веснушчатым, немного лопоухим, наверно, в школе над ним потешались девчонки, но сейчас вид у него был очень серьезный. — Я офицер Дуглас, назовите, пожалуйста, ваши имена и адрес. Я назвалась и обернулась на детей. Энтони крутил головой во все стороны, Роб, Марк сидел, опустив голову. Энни вцепилась в свой рюкзачок. — Офицер, мой муж Николас поехал утром в Рествилл, с ним нет связи — Мы сообщим вам сразу, как будут какие-то известия,— ответил он. Наверно, это был дежурная фраза, но мне стало немного спокойнее. Его должны найти и сообщить нам. — Медицинская помощь требуется, миссис Эклз? — спросил офицер Дуглас. — Нет, спасибо, — я покачала головой, и он подошел к спасенной девушке, которая присела неподалеку от нас. — Как вас зовут, мисс? — Мэри Смит, — буркнула девчонка с разноцветными волосами. Офицер кивнул и сделал пометки в планшете. Я увидела, что к женщине в разноцветной пижаме подошли медики и куда-то повели ее. Не заметила, куда делись остальные наши попутчики. Нам принесли воду в пластиковых бутылках, сэндвичи, печенье, батончики и синие накидки. Дети начали есть. Энтони достал планшет, жуя шоколадный батончик. Рой стал зевать, я уложила его на скамейку, подстелив синее одеяло и укрыв его сверху другим. Рой заснул почти сразу, обхватив тигренка Лоу. Я обняла за плечи хмурую Энни. — Как ты, милая? — Ненавижу его! — зло прошептала она. — Кого? — спросила я, уже заранее зная ответ. — Марка дебильного, конечно! Как он мог так с нашим Барри! — и она зарыдала, уткнувшись мне в плечо. Казалось, что ее слезы прожигают мне рукав рубашки. Я вздохнула. Я не знала, как утешить Энни, потому что нет таких слов, чтобы оправдать предательство. Даже если это делалось по приказу. — Энни, послушай, нам не разрешили взять Барри, мне тоже очень-очень больно, когда я думаю о нем. Наверно, животных не разрешали брать, чтобы спасти больше людей. — Там же было, было место! — всхлипывала Энни. — Энни, мне очень жаль. Но теперь мы должны быть все вместе, и, если бы не Марк, это сделал бы кто-то другой, может, офицер Гилфорд. Не злись на Марка и не ругайся на него. Я так вас всех люблю! — я уткнулась в макушку Энни головой, поглаживая ее по худенькой спине. От Энни пахло шампунем и мятной карамелью. Я посидела так с минуту. Энни перестала всхлипывать, и я обернулась, чтобы найти для нее бутылку с водой. Оборачиваясь, я невольно перехватила взгляд Мэри Смит. Она сидела на скамейке прямо за нами. Выражение ее лица показалось мне насмешливым. Когда у тебя четверо детей, то невольно научишься быть внимательным и считывать их эмоции. Перехватив мой взгляд, девушка сделала равнодушное лицо и откусила сразу половину батончика. Через минуту к нам подошла плотная женщина лет пятидесяти в синем брючном костюме. От женщины пахло очень сладкими духами. Я про себя машинально отметила, что костюм ей совсем не идет, он еще больше подчеркивает широкие плечи и бедра. — Здравствуйте, меня зовут Кора Салливан, я социальный работник, буду вами заниматься. Лицо у Коры бесцветное, голос тоже какой-то ровный, невыразительный. — Покажите ваш браслет, — попросила она. Я протянула руку. В браслете, кроме связи, есть еще личный идентификатор. Социальный работник поднесла визор с небольшим экраном к моей руке, и ее визор замигал зеленым цветом. Кора Салливан заглянула в экран и удовлетворенно кивнула. Моя личность подтверждена |