Онлайн книга «Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента»
|
— Если что-то пойдет не так, — сказал он, — вы уходите сразу. — Нет. — Я серьезно. — А я уже dressed for consequences. Он закрыл глаза на секунду, будто боролся между раздражением и чем-то гораздо менее удобным. — Ненавижу, когда вы так говорите. — В этом доме вообще у всех плохой вкус на мои фразы. Он открыл глаза. — Я не шучу. — Я тоже. Если сегодня я отступлю в последний момент, они получат назад право думать, что меня можно снова вдавить в угол. Этого больше не будет. Он протянул руку и поправил край моей броши — всего на мгновение. Такое крошечное движение, что в другой ситуации я бы даже не заметила. Но сейчас оно было почти хуже поцелуя. Потому что в нем не было страсти. Только мужская точность: вижу, как ты идешь в огонь, и все равно не могу не дотронуться перед этим. — Тогда идите, — сказал он очень тихо. — И не позволяйте им сделать из вас удобную версию самих себя. Я посмотрела на него прямо. — Поздно. Я уже их худшая версия кошмара. Большая гостиная оказалась именно такой, какой я и хотела ее видеть: светлой, полной людей, с несколькими открытыми окнами, запахом кофе, бумаги и послеобеденных разговоров, в которых аристократы особенно любят делать вид, будто в доме не рушится фундамент, пока правильно стоят вазы. За длинным диваном сидела Марвен с двумя дальними родственницами. У окна — Селеста и мастер Геллар, разговаривающие вполголоса. У камина — Орин с мужчиной, которого я не знала, но по ткани камзола и манере держаться сразу поняла: из внешних семейных связей, не из домашней мебели. Когда я вошла, разговоры оборвались почти одновременно. Очень красиво. Ни крика. Ни хлопка дверью. Ни сцены. Просто женщина в винном платье с гербом дома, которая вошла не как приглашенная, а как часть пространства. Я прошла вглубь комнаты ровно с той скоростью, с какой нужно, чтобы люди успели сначала оценить, потом не понять, а потом уже испугаться своих собственных мыслей. Марвен встала первой. — Миледи, — сказала она, и в одном этом слове уже было все: раздражение, расчет, ненависть и слишком позднее понимание, что сегодня я пришла не оправдываться. — Леди Марвен, — ответила я. — Надеюсь, я не помешала ничему, кроме вашего чувства устойчивости. Одна из родственниц кашлянула. Вторая опустила глаза в чашку. Селеста смотрела на меня не мигая. Орин — уже сразу на брошь. Правильно. Пусть начинает с символов. — Вы выглядите… уверенно, — произнес Геллар. — Да. Удивительное свойство женщины, которую слишком долго считали приложением к чужому удобству. Я не села. Не попросила чаю. Не стала искать взглядом Рейнара, хотя знала: он войдет позже. Именно так и было задумано. Сначала — я. — Чем обязаны? — спросил Орин. — О, — сказала я, — всего лишь хотела избавить дом от неловкой паузы. Понимаете, когда по утрам пытаются объявить тебя опасной для лечения, а к обеду выясняется, что городской лекарь уже не так уверен в твоем безумии, очень важно не потерять темп. Марвен сжала губы. — Это не место для демонстраций. — Наоборот. Это идеальное место. Здесь достаточно свидетелей, чтобы никому не пришло в голову потом переврать выражения лиц. Я положила папку на столик у дивана. Тихо. Но звук вышел на удивление хорошим. Почти как выстрел по благородной мебели. — Я пришла не спорить, — сказала я. — А просто уведомить всех присутствующих о двух вещах. Первая: с этого дня любые разговоры о моем происхождении, моем положении и моем праве быть в этом доме будут вестись только при мне. Потому что я устала узнавать о собственной судьбе из чужих сделок постфактум. |