Книга Кухарка поневоле для лорда-дракона, страница 13 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кухарка поневоле для лорда-дракона»

📃 Cтраница 13

— Тогда тем более нет.

Он поднял глаза.

Спокойно.

Прямо.

И черт бы его побрал, этого оказалось достаточно, чтобы у меня по спине прошел холодок.

— Алина.

— Что?

— Сядь.

Я стиснула зубы и опустилась на стул напротив.

Не потому что капитулировала.

Просто решила, что лучше сидеть и злиться, чем стоять и злиться. Ноги за день и так отваливались.

Он взял нож.

Разрезал мясо.

Я непроизвольно следила за его лицом.

Первый кусок.

Тишина.

Второй.

Тишина.

Третий.

И снова это почти неуловимое изменение.

Как будто у него внутри есть что-то натянутое, хищное, не знавшее покоя, и моя еда на короткий миг заставляет это замолчать.

Я ненавидела, что замечаю такое.

Он прожевал, отложил нож и впервые за все время сказал не приказ, а нормальную фразу:

— Это очень хорошо.

Я моргнула.

— Простите?

— Ты слышала.

— Просто не ожидала, что у вас в словаре есть что-то кроме угроз и распоряжений.

— Не испытывай мое терпение.

— Не могу. Вы его испытываете за нас обоих.

Он сделал глоток воды.

— Ты намеренно все усложняешь?

— Я? Меня выдернули в другой мир, поселили в замке и поставили к плите для лорда-дракона. Поверьте, это не я начала усложнять.

На этот раз он не осадил меня сразу.

Смотрел долго.

Настолько, что у меня появилось дикое желание встать и уйти просто назло.

— Что? — не выдержала я.

— Ты не похожа на тех, кто обычно ломается в первый день.

— Разочарую. Я не люблю радовать чужие ожидания.

— Это я уже понял.

— Тогда мы оба не в восторге друг от друга. На этом можно закончить вечер.

Я поднялась.

И в этот момент двери распахнулись.

На пороге стояла женщина.

Высокая. Очень красивая той хищной, продуманной красотой, которую не портит даже высокомерие. Светлые волосы уложены идеально. Платье темно-зеленое, дорогое, расшитое серебром. Шея длинная, спина прямая, взгляд холодный.

А потом этот взгляд остановился на мне.

На мне.

На стуле напротив Ардена.

На тарелке.

На подносе.

И в воздухе разом стало тесно.

— Я не знала, что ты занят, — произнесла она.

Голос у нее был мягкий. Именно такие голоса обычно говорят самые неприятные вещи.

Я перевела взгляд на лорда.

Он даже не встал.

— Теперь знаешь, Лиара.

Ах вот как.

Лиара.

Запомним.

Женщина вошла внутрь медленно, словно комната уже принадлежала ей.

— Не представишь?

— Нет.

Я едва не усмехнулась.

Жестко.

Невежливо.

Но честно.

Лиара посмотрела на меня снова. В этот раз более пристально.

— Это новая служанка?

— Кухарка, — ответила я раньше, чем Арден успел открыть рот.

Она вскинула бровь.

— Какая разговорчивая.

— А вы, как я вижу, любите входить без приглашения.

Лиара улыбнулась.

Прекрасной, безупречной улыбкой человека, который в детстве ни разу не мыл за собой тарелку.

— И кто же тебя так плохо воспитывал?

— Жизнь, — сказала я. — Очень неравномерно, но эффективно.

А вот теперь Арден едва заметно дернул уголком губ.

Мне захотелось удариться головой об стол.

Потому что последнее, чего я хотела, — развлекать его в присутствии этой идеальной змеи.

Лиара подошла ближе.

От нее пахло чем-то цветочным и холодным. Слишком дорогим для кухни, слишком острым для невинности.

— Значит, ты и есть та самая неожиданная находка из нижних этажей.

— А вы и есть та самая женщина, которая привыкла, что все вокруг объясняются перед ней?

— Осторожнее, девочка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь