Онлайн книга «Кухарка поневоле для лорда-дракона»
|
— Тогда тем более нет. Он поднял глаза. Спокойно. Прямо. И черт бы его побрал, этого оказалось достаточно, чтобы у меня по спине прошел холодок. — Алина. — Что? — Сядь. Я стиснула зубы и опустилась на стул напротив. Не потому что капитулировала. Просто решила, что лучше сидеть и злиться, чем стоять и злиться. Ноги за день и так отваливались. Он взял нож. Разрезал мясо. Я непроизвольно следила за его лицом. Первый кусок. Тишина. Второй. Тишина. Третий. И снова это почти неуловимое изменение. Как будто у него внутри есть что-то натянутое, хищное, не знавшее покоя, и моя еда на короткий миг заставляет это замолчать. Я ненавидела, что замечаю такое. Он прожевал, отложил нож и впервые за все время сказал не приказ, а нормальную фразу: — Это очень хорошо. Я моргнула. — Простите? — Ты слышала. — Просто не ожидала, что у вас в словаре есть что-то кроме угроз и распоряжений. — Не испытывай мое терпение. — Не могу. Вы его испытываете за нас обоих. Он сделал глоток воды. — Ты намеренно все усложняешь? — Я? Меня выдернули в другой мир, поселили в замке и поставили к плите для лорда-дракона. Поверьте, это не я начала усложнять. На этот раз он не осадил меня сразу. Смотрел долго. Настолько, что у меня появилось дикое желание встать и уйти просто назло. — Что? — не выдержала я. — Ты не похожа на тех, кто обычно ломается в первый день. — Разочарую. Я не люблю радовать чужие ожидания. — Это я уже понял. — Тогда мы оба не в восторге друг от друга. На этом можно закончить вечер. Я поднялась. И в этот момент двери распахнулись. На пороге стояла женщина. Высокая. Очень красивая той хищной, продуманной красотой, которую не портит даже высокомерие. Светлые волосы уложены идеально. Платье темно-зеленое, дорогое, расшитое серебром. Шея длинная, спина прямая, взгляд холодный. А потом этот взгляд остановился на мне. На мне. На стуле напротив Ардена. На тарелке. На подносе. И в воздухе разом стало тесно. — Я не знала, что ты занят, — произнесла она. Голос у нее был мягкий. Именно такие голоса обычно говорят самые неприятные вещи. Я перевела взгляд на лорда. Он даже не встал. — Теперь знаешь, Лиара. Ах вот как. Лиара. Запомним. Женщина вошла внутрь медленно, словно комната уже принадлежала ей. — Не представишь? — Нет. Я едва не усмехнулась. Жестко. Невежливо. Но честно. Лиара посмотрела на меня снова. В этот раз более пристально. — Это новая служанка? — Кухарка, — ответила я раньше, чем Арден успел открыть рот. Она вскинула бровь. — Какая разговорчивая. — А вы, как я вижу, любите входить без приглашения. Лиара улыбнулась. Прекрасной, безупречной улыбкой человека, который в детстве ни разу не мыл за собой тарелку. — И кто же тебя так плохо воспитывал? — Жизнь, — сказала я. — Очень неравномерно, но эффективно. А вот теперь Арден едва заметно дернул уголком губ. Мне захотелось удариться головой об стол. Потому что последнее, чего я хотела, — развлекать его в присутствии этой идеальной змеи. Лиара подошла ближе. От нее пахло чем-то цветочным и холодным. Слишком дорогим для кухни, слишком острым для невинности. — Значит, ты и есть та самая неожиданная находка из нижних этажей. — А вы и есть та самая женщина, которая привыкла, что все вокруг объясняются перед ней? — Осторожнее, девочка. |