Книга В час, когда замурлычет кот…, страница 25 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В час, когда замурлычет кот…»

📃 Cтраница 25

Вера Дмитриевна представила себе ночной налет кота с некромантом на торговку готовым дамским платьем и не знала, смеяться ей или пожалеть бедную госпожу Бельдиворт.

В любом случае одежда была отличная, а значит, в этот магазинчик им точно стоит заглянуть еще раз.

Охрана, кроме главного ниу, осталась снаружи, а наши барышни вслед за котом вошли в дверь симпатичного магазинчика.

Охарактеризовать это местечко, не отличающееся простором для маневров, можно было коротко и емко: дамский рай.

Чего тут только не было! У непривычной к такой подаче товаров Верочки глаза разбегались. Платья рядами висели на манекенах, за которыми вглубь уходили вешалки с такими же по фасону, но совсем других расцветок. Витрины с перчатками и веерами, шляпки на болванках, а где-то ведь должны здесь прятаться и более пикантные детали женских туалетов.

Гренальда Бельдиворт оказалась милейшей дамой слегка винтажного возраста. Румяная бабулька щеголяла тщательно уложенными локонами в высокой, пышно взбитой прическе, а ее платье заставило Веру Дмитриевну невежливо замереть и пропустить мимо ушей предназначенное ей приветствие.

Сотни разновидностей ткани как лоскутное одеяло соединялись в этом наряде всеми возможными техниками стежков и вышивок. Ленты и кружево, бусины и сборочки — все удивительно сочеталось и гармонировало по цветам и фактурам.

— Нравится? — Экстравагантная бабуля нисколько не обиделась на первоначальный игнор, а даже обрадовалась. — Это мое творение, специальное платье для торговли. Чтобы покупатели сразу понимали, что у Гренальды Бельдиворт найдется все! Ну и я считаю его своим счастливым, конечно, хотя до сих пор не предполагала, что удача в торговле порой настигает даже посреди ночи. Чем могу помочь вам, милая леди, юная мадемуазель и… э-э-э…

Старушка запнулась, разглядев под чепцом белые кости черепа в обрамлении неряшливо торчащих рыжих волос.

— Мадам скелет мы тоже обслужим, если пожелаете, — тут же сориентировалась она и приглашающим жестом обвела рукой свой магазинчик.

Амур, уже вскарабкавшийся на горку шляпных картонок и рассматривающий поле действия с видом скучающего полководца, немедленно зафыркал, выражая свое неодобрение подобным расточительством.

— Нам не на это деньги выделили! — мявкнул он, не преминув также заметить, что еще мебель покупать и прочие важные вещи.

Верочка растерянно окинула взглядом вешалки и осторожно попросила показать что-нибудь подходящее для своей воспитанницы.

— Надо бы несколько перемен платья, нижние рубашки, юбки с блузками, панталончики с чулками, что-то теплое и… — она решительно сдвинула брови, — несколько пар удобных брюк, если есть.

— Брюк? Но у меня магазин дамского платья.

Внимательные глаза пожилой женщины еще раз обежали взглядом их компанию и остановились на единственной фигуре, которой могли, по ее мнению, требоваться брюки, — на невозмутимо стоящем у двери ниу.

— Вы не поняли. Брюки для Хиль, хотя я бы и себе взяла, наверное, несколько пар. Может, шаровары? Юбки-брюки? Для верховой езды? — Верочка перечисляла все приходящие в голову варианты в надежде, что хоть на какой-то торговка кивнет.

Но бабуся при каждом вопросе только хлопала подкрашенными ресничками, а ее бровки, сложившись удивленным домиком, грозили затеряться в морщинках, собравшихся в гармошку на лбу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь