Книга Низверженные боги, страница 76 – К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Низверженные боги»

📃 Cтраница 76

До прибытия в этот замок я не чувствовала себя по-настоящему очаровательной. Теперь же мне безумно нравилось разгуливать без перчаток и одеваться в шелка. Но когда я мельком увидела свое отражение в высоком сводчатом окне, то вздрогнула. В белом платье я на мгновение стала похожа на него – на Змея. В отражении призрачная змея обвилась вокруг моего тела. Я моргнула, и видение исчезло.

Я разгладила свое платье и зашагала дальше, пока не добралась до лестницы, ведущей в лунариум, двери которого были приглашающе распахнуты.

Сегодня вечером компанию нам составила Лидия. Она улыбнулась, когда я вошла в комнату под открытым небом. Из окон, обрамленных колоннами, увитыми виноградом, открывался вид на усеянное звездами море. Соленый ветер проникал внутрь, проносясь над Сионом, Мэйлором и Лидией.

— Разве это не самая красивая столовая в мире? – спросила Лидия. – Я знала, что тебе здесь понравится, Элоуэн. Я ведь столько писала об этом.

Мэйлор встал, когда я подошла к столу, и отодвинул для меня стул.

— Спасибо, – поблагодарила я, усаживаясь.

Сион же откинулся на спинку стула. Он даже не потрудился встать.

— Такой галантный, не правда ли?

Как только я села, появился слуга с тарелкой для меня – лосось, морковь и маслянистый картофель, приправленный розмарином. Сион взял бутылку вина и наполнил мой бокал.

Лидия тяжело вздохнула, глядя на тарелку, которую перед ней поставили.

— Наконец-то можно поесть. Я ждала, когда ты появишься. – И она принялась за еду.

Сион нахмурился, глядя на меня.

— А зачем кого-то ждать, чтобы начать есть? Я этого не понимаю.

— Сама не знаю, – сказала я. – Таковы уж человеческие обычаи.

Я откусила кусочек лосося с картофелем и закрыла глаза, наслаждаясь насыщенным вкусом.

Сидящая напротив Лидия застонала от удовольствия.

— Никогда такой вкусной еды не ела. Даже в поместье моего отца.

Сион мрачно улыбнулся.

— Потому что отец твой – тот еще гад.

— Сменим тему, – нервно улыбнувшись Лидии, сказала я. – Сегодня я вполне успешно попрактиковалась в магии. Мэйлор мне очень помог. У меня получилось убить оленя.

Сион взглянул на Мэйлора.

— Он принес его на кухню. Наши повара приготовят его для смертных. Кажется, они прямо сейчас обжаривают мясо на медленном огне.

Лидия захлопала ресницами, глядя на меня.

— Ну разве же это не идеальное место? Я бы хотела, чтобы Ансельм это увидел, но ему здесь не нашлось бы занятия.

— Ты скучаешь по нему? По Ансельму? – спросила я.

Она откашлялась и опустила вилку. Возможно, она была уже не рада, что упомянула его имя. Когда-то мы оба были влюблены в него, а потом я начала убивать людей своими прикосновениями, и тогда Лидия смогла добиться того, чего хотела.

— Да, я, конечно, скучаю по Ансельму. Я любила его всю свою жизнь. Но сейчас у нас появилось более высокое призвание, не так ли? Орден держал в страхе наше королевство еще до нашего рождения. У нас с тобой есть шанс исправить это. Мы находимся в идеальном месте, чтобы отточить наше мастерство и помочь им в изготовлении подвесок-навок. И мы ни в чем не нуждаемся, не так ли? Нас кормят лучшей едой, мы живем в роскоши и в полной безопасности.

Я подняла свой бокал с вином.

— Здесь действительно великолепно. Еда, одежда, отдельная ванна. Виды на море. И теперь я могу понять, почему рабы желают оставаться здесь. Даже если сами они не хотят становиться вампирами, это в миллион раз лучше, чем бродяжничать на улицах Пенора. Или торговать своим телом в переулке, чтобы заработать на еду, или вовсе гнить в долговой яме. Но вот насчет безопасности я не совсем уверена. Потому что если здесь безопасно, то что за крики я постоянно слышу в замке?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь