Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»
|
Я обвела взглядом присутствующих, чувствуя, как внутри всё сжимается от нехорошего предчувствия. Советников было немного. К моему огромному облегчению за столом не было лордов Гахарита и Аквилона. Я не знала причин их отсутствия, но от одного воспоминания о том, как они смотрели на меня в кабинете, внутри все холодело. Почему-то они мне не нравились… Напротив меня сидели Зелим и Хорс. Они тихо переговаривались, жестикулируя так спокойно, словно обсуждали время посадки виноградников или сорт сушеной рыбы, а не смертельно опасный полет в самое сердце Тьмы. — Ты не должен лететь, Зелим, — негромко произнес король. — Ты потратил слишком много сил на ритуал, твое тело едва восстановилось. Зелим поднял свои желтые, выцветшие глаза на короля и слабо, но упрямо улыбнулся. — Мои силы — это лишь пыль под ногами вечности, Торгвард. Я слишком долго молчал, глядя на то, как угасает род драконов под гнетом проклятий и тайн. Открыть ту щель в Морхейм было моим грехом и моей обязанностью. Теперь я обязан довести дело до конца. Это мой долг перед всеми вами, перед нашими предками… и перед этой девочкой. Он посмотрел на меня с такой печалью и добротой, что у меня перехватило дыхание. Я почувствовала себя виноватой за то, что из-за меня этот старец рискует последними годами своей жизни. — Ты рискуешь не вернуться, — вставила королева Элиана. Она сидела идеально прямо, голос был ровным, но я заметила, как дрогнули её ресницы. — Все мы рискуем, — проговорил Эргон. — Но без Зелима мы не найдем нужный путь в Изнанку. Без него мы сможем оттуда просто не вернуться. Король недовольно поджал губы, но спорить не стал. — Слушайте внимательно, — голос Торгварда стал жестким. — В Риольде никакой самодеятельности. Никаких геройств, никакой охоты на монстров и попыток войти в Морхейм в одиночку. Ваша единственная задача — найти брешь и запечатать её навсегда. Зелим направит вас по нужному пути и будет держать коридор открытым. Эргон, Кайден — это касается вас в первую очередь. Эргон и Кайден переглянулись, явно не желая следовать правилам. Под столом я осторожно нащупала его руку и сжала её, стараясь передать ему весь свой страх и всю свою мольбу. «Пожалуйста, — прошептала я мысленно. — Не геройствуй. Не оставляй меня одну в этом холодном мире». Эргон едва заметно вздрогнул. Он не повернул головы, но я увидела, как уголок его губ чуть дрогнул в подобии улыбки. «Я постараюсь…» — ответил мне муж и сжал мою руку в ответ, успокаивающе поглаживая кожу большим пальцем. Это простое прикосновение подействовало лучше любого эликсира — пульс замедлился, а страх отступил, сменившись странной уверенностью. Лира, сидевшая у моих ног, внезапно замерла. «Ари, посмотри на Тиану, — её голос в моей голове прозвучал необычайно серьезно. — Она сидит тише, чем мышь в амбаре с котом. Это не к добру». Я перевела взгляд на принцессу. Тиана действительно сидела подозрительно неподвижно. Она даже не притронулась к еде, просто бессмысленно ковыряла вилкой в тарелке, глядя в пространство застывшим взглядом. Её обычная вспыльчивость словно испарилась, сменившись странной, холодной решимостью. Эта тишина пугала меня больше, чем её крики. «Она что-то задумала, — продолжила Лира мысленно. — Мне кажется, что она не смирилась с запретом отца». |