Онлайн книга «(не) Желанная. Сапфировая герцогиня»
|
Две пары широко распахнутых серых глаз с нескрываемой надеждой воззрились на сидящего напротив мужчину. Когда Риченда с Рокэ только приехали в Надор, Дейдри и Эдит с опаской поглядывали на высокого мужчину в чёрном, но спустя несколько дней уже безоговорочно обожали. Риченда в очередной раз убедилась, что под обаяние Рокэ попадают все особы женского пола независимо от возраста. — Юные дамы, имею честь пригласить вас в Алвасете, — блеснул улыбкой соберано. — Но свою матушку будете уговаривать сами, — предупредил он и, оглянувшись на дверь, будто герцогиня могла его услышать, шепотом добавил: — Я её боюсь. Сёстры Окделл переглянулись. Первой засмеялась Айрис, мгновение спустя эстафету веселья подхватила Риченда. Через секунду все за столом хохотали в голос. Утро в день отъезда выдалось ясное и прохладное. У кареты Айрис прощалась с младшими сёстрами. Благословение матери она уже получила. Риченде это лишь предстояло, и потому она в сопровождении Рокэ подошла к стоящей на верхней ступени крыльца герцогине. — Храни вас Создатель, — сказала ей Мирабелла. — Прощайте, матушка, — Риченда с дочерней почтительностью коснулась губами протянутой руки, но с места не сдвинулась, потому как герцогиня повернулась к Рокэ. Мать снова её удивила. Риченда не ожидала, что та выйдет их провожать и уж тем более разговаривать с зятем. — Герцог, — Мирабелла впервые обратилась к нему по титулу. Риченда гадала: матушка решила блюсти приличия и не устраивать сцен перед выстроившимися во дворе слугами или в самом деле сменила гнев на некое подобие милости? — Прошу вас позаботиться о моих дочерях. Риченда вскинула изумлённый взгляд на мать. И дело было даже не в том, что герцогиня Окделл уже второй раз о чём-то просила своего заклятого врага Ворона. Риченду поразило другое. Дочерях?! Однажды в этом самом доме Мирабелла сказала, что у неё больше нет старшей дочери, и с тех пор так себя и держала с ней. Что заставило её изменить решение? Неужели известие о внуке всё же смягчило её суровое сердце? — Разумеется, сударыня, — Рокэ, как всегда, был безукоризненно вежлив, не позволяя себе ни взглядом, ни тоном выказать своё отношение к тёще. Если таковое у него имелось, в чём Риченда сомневалась. Он знал, что Мирабелла его ненавидит, но никогда ни словом, ни жестом не демонстрировал своей позиции к этому. А потом произошло то, от чего вытянулись лица у всех, кто наблюдал за сценой на крыльце. Вдовствующая герцогиня Окделл протянула руку Кэналлийскиму Ворону, к которой тот склонился и поцеловал. — И ещё одно, герцог: я благодарна вам за то, что вы сделали мою дочь счастливой. — Её счастье неотделимо от моего, — Рокэ поклонился Мирабелле и, предложив руку окончательно растерявшейся супруге, помог ей спуститься по лестнице и усадил в карету. * * * Роберто исполнилнился год, когда Рокэ решил везти его в Надор. — Я обещал твоей матери, — сказал он, когда Риченда предложила отложить поездку еще на несколько месяцев. Риченда спорить с мужем не стала, он всё равно сделает по-своему. Клятвы и обещания, неважно, кому они были даны, для Рокэ имели первостепенное значение. Мирабелла встречала их в Гербовом зале, который был украшен с особой торжественностью. Да и сама герцогиня выглядела по-иному. |