Онлайн книга «Наследница волшебной лавки»
|
— Это так неожиданно, Риан! Прости, Эвелина, я просто не была готова к таким новостям… — Мама, прошу тебя, не волнуйся. Мы поговорим потом, в спокойной обстановке. — Я рада, что ты приехал, сынок. Что вы приехали, – нервно улыбнулась графиня. Я опустила ресницы и стала разглядывать дорогой паркет, которым был выложен пол в зале для торжеств. Мне подумалось, что графиня добрая женщина и всё не так уж безнадёжно. И тут заговорил генерал. — Никогда не думал, что ты забудешь о долге, Адриан Тейлор, – сказал он сурово. – Отец разочарован твоими поступками, и я его понимаю. — Мой долг, по-вашему, это сидеть подле отца до старости лет? — Ты не просто мужчина, ты сын правителя Хартвинда. Это накладывает обязательства, от которых нельзя увернуться, сбежав в Академию магии Айдена или поселившись среди обычных горожан. — Я ни от чего не уворачивался и ничего не забывал, генерал Лоренц, – чуть запальчиво ответил мой магистр. – Смею напомнить, это отец принял решение лишить меня титула и наследства. — И правильно сделал, – фыркнул инквизитор. – А на вашем месте, юная леди, я бы триста раз подумал, прежде чем связывать свою жизнь с человеком, который забывает о долге. Развернувшись на каблуках сапог, престарелый генерал чеканным шагом отправился прочь. Графиня ещё немного повздыхала и удалилась к мужу, Даниэля чуть ли не силой уволокли танцевать девушки. Начали приглашать за стол. Я попросила Риана оставить меня у окна. Сам он отошёл на несколько шагов, чтобы поговорить с гостями. Как же много людей! Как шумно и душно даже здесь, с краю зала. Не упасть бы в обморок – мне совсем не хотелось привлекать к себе лишнее внимание. Мой магистр раздобыл мне веер, но легче не стало. Необъяснимый страх продолжал разрастаться. Мне чудилось, будто сам замок графа Хартвинда – это огромный монстр, который сейчас проглотит нас. Обмахиваясь веером, я рассеянно наблюдала за вертихвостками, которые крутились рядом с Рианом. Вообще-то девушки пришли на отбор невест, но быстро поняли, что юного Даниэля на всех не хватит, и решили не терять времени даром, очаровывая всех подряд молодых мужчин. Проплыла пожилая пара – с этими Риан говорил чуть дольше. Снова мелькнула тётушка Матильда. Двое аристократов пытались затеять спор, но мой магистр ловко отправил их восвояси. Снова девушки, женщины… Господин в тёмно-зелёном пиджаке пожимает руку Риану, тонко улыбается. — Риан, Риан! – закричала я, словно подо мной расступалась земля. В глазах потемнело. Я видела эту улыбку по ту сторону залитого дождём стекла, а ещё – на запястье гостя совершенно отчётливо, как молния во тьме, сверкнул миралитовый браслет. Он здесь, Гислен Лемар здесь! — Лина, что такое? Тебе плохо? – Адриан подскочил ко мне, заключил меня в объятия. — Кто был этот господин в зелёном? Кто он? — А, это барон Виттен, троюродный брат моей матери. Что тебя так напугало, милая? — Мне показалось, что это он. Лемар, – выдохнула я и потрясла головой. – Наверное, я схожу с ума. Риан поцеловал меня в висок и успокаивающе погладил по спине. Я невольно прочёсывала толпу народа, выискивая человека в зелёном сюртуке. Мне нужно было убедиться, что мне показалось, но барон Виттен больше не появлялся. Он словно растворился в воздухе, будто его и не было. |