Книга Я – истинная проблема дракона, страница 69 – Александра Черчень

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я – истинная проблема дракона»

📃 Cтраница 69

Именно эта бытовая рутина стала моим спасением и испытанием. В опустевший дом начали возвращаться слуги, и ко мне, как к «леди» в доме, направились с вопросами.

«Мисс Гаррин, поставщик дичи привез тетеревов, но они показались мне тощими. Принимать партию?»

«Мисс, в погребе проверяли запасы. Вина «Серебряный ручей» осталось три бутылки, явно маловато. Заказать у прежнего купца или попробовать у нового? Он предлагает скидку».

«Цветы для оформления холла, мисс. Какие предпочитаете? Классические алые амариллисы или, может, ледяные орхидеи? Они, правда, в два раза дороже, но господину, кажется, нравятся…»

Первое время я только и делала, что округлившимися глазами смотрела на слуг, а потом лезла в записи Морацио, пытаясь понять, «как тут принято». Но постепенно втянулась. Это была странная терапия. Каждый утвержденный мною сыр, каждая выбранная ткань для новых штор в восточном крыле – все это было крошечными кирпичиками, из которых складывалось ощущение: я не просто гостья. Я здесь живу. И от моих решений что-то зависит. Это отрезвляло, отвлекало от навязчивых мыслей о том, что же он хотел сказать «завтра», и придавало шаткой почве под ногами некую твердость.

Верить в это было сложно, но отказываться я тоже не решалась.

На третий день, ближе к вечеру, я стояла в холле, обсуждая с дворецким вопрос о вечнозеленых гирляндах для фасада, когда снаружи донесся знакомый гулкий стук копыт и скрип полозьев по утрамбованному снегу.

Сердце екнуло, забыв все обиды и сомнения. Он!

Не дожидаясь, пока экипаж подъедет к крыльцу, я накинула на плечи первый попавшийся платок и выскочила на морозный воздух.

Таэрис только что спрыгнул на землю, скидывая дорожную перчатку. Увидев меня, он замер. На его усталом, замерзшем лице появилось что-то теплое и беззащитное, что-то, что он не успел спрятать за привычной маской. Он сделал шаг навстречу, и я уже приготовилась сделать свой, забыв о приличиях, забыв обо всем на свете…

Но небо над нами внезапно потемнело.

Огромная, широкая тень накрыла усадьбу, воздух содрогнулся от мощных взмахов крыльев, сметающих снег с крыш и заставляющих елки у дороги гнуться.

Ого! Это и мы также приземлились?

На площадку чуть в отдалении приземлился изящный черный дракон, который…

— Иди-ка сюда, Лиса, – тут же сказал Таэр и развернул меня к себе, не давая видеть визитера. И уже ему крикнул: – Илар, одевайся быстрее!

— Илар?! – встрепенулась я. – Жрец Илар?!

— Он самый, – немного рассеянно ответил мне Таэр, не сводя взгляда с друга.

— Он же ушел в паломничество и заодно искать моих подруг! Стало быть… нашел?! – Дикая, отчаянная надежда зародилась в душе.

— Вот сейчас и узнаем.

Глава 18

Спустя пару минут к нам подошел ни капли не изменившийся жрец в уже знакомой хламиде.

— Таэр и Алисандра! – радостно воскликнул он. – Счастлив вас видеть!

Я широко улыбнулась ему в ответ и искренне проговорила:

— Вы не представляете, как я рада вашему возвращению!

— Ну почему же, вполне представляю, – хитро улыбнулся он. – И не буду томить. Я нашел твою подругу по имени Марианна.

— Боги! Как она? Все в порядке?!

— Она передала для тебя это, – Илар протянул изящную деревянную шкатулку, инкрустированную перламутром, и несколько конвертов. – Почтовую шкатулку и письма. От нее и от второй девушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь