Онлайн книга «Нелюбимая дочь виконта»
|
Мужчина повертел украшение в пальцах, пока не разглядел на обратной стороне крошечную королевскую печать. Его губы тронула холодная усмешка. Из-за ширмы показался дрожащий от страха приказчик. — Где младший принц? — не поднимая головы, лениво протянул мужчина. — С-с-стражи увели его во дворец, ваше высочество, — заикаясь, ответил старик. — Это она принесла? Он не произнес имени, но приказчик был не из глупых, сразу понял, о ком речь. — Д-д-да. — Передай от меня герцогу Ивингу благодарность за подарок, — красные глаза мужчины на мгновение потемнели. Вернув брошь в шкатулку, он убрал её в карман. Глава 25. Ткани для платьев Экипаж, мерно покачиваясь на неровных булыжниках мостовой, свернул с шумного проспекта в тихий переулок. Алита наблюдала, как за окном медленно проплывают знакомые дома. Этот путь она проделывала бессчётное количество раз в обеих своих жизнях — и в той, полной наивных надежд, и в этой, пропитанной горечью знаний о будущем. Лёгкий стук колёс отбивал ритм её тягостных размышлений. В потайном кармане платья лежали золотые бумаги. Для девушки каждая из них была будущим союзником, молчаливым свидетелем, шагом к спасению Финна и низвержению тех, кто отнял у неё всё. — Мисс Алита, — нарушила долгое молчание Милли. Её глаза блестели от смеси страха и волнения. — Вы… вы знаете, что там произошло? Я так испугалась, когда нас разлучили. Думала, что вы… думала, вас… Договорить у неё не получилось — внезапно сжавшееся горло подвело. Алита не стала рассказывать горничной о случившемся в тесной кладовке. Слишком опасным выглядел тот незнакомец. Явно не из простых. Безопаснее о нём вообще никогда не вспоминать. Она придумала, что ударилась о стену и ненадолго потеряла сознание. А нападавшие, видимо решив, что она мертва, прошли мимо. Объяснение выглядело правдоподобным. Придраться было не к чему. — Полагаю, это было ограбление, — пожала плечами Алита. — Надзорный магистрат во всём разберётся. Однако сама она в этом очень сильно сомневалась. Ломбард принадлежал герцогу Ивингу. Фигура он крупная, влиятельная, в политике — весомая. Люди в чёрном действовали слишком уж слажено, хладнокровно, с профессиональным мастерством. Либо солдаты, либо наёмники. Кто бы ни был их целью, этот человек находился на втором этаже. Тот самый незнакомец? Вполне возможно… Проехав поворот на парадную улицу с её величественными особняками, Алита отдала тихий приказ кучеру: — Останови здесь. Экипаж послушно замедлил ход. В поле зрения показались массивные, увитые плющом ворота и верхние этажи внушительного здания — родового гнезда старого генерала Боше. Сердце Алиты сжалось от щемящей боли — за этими стенами находились её родные, отношения с которыми были отравлены годами ядовитой клеветы Хлои. — Всё в порядке, мисс? — встревоженно уставилась на хозяйку Милли. Алита молча кивнула. Затем достала из кармана аккуратно сложенный конверт с адресованным дедушке и бабушке письмом и протянула его горничной. — Передай стражникам у ворот, — тихо распорядилась она. — Скажи, что от меня. Как бы Алите ни хотелось проделать эти несколько шагов самой, это было невозможно. Если мачеха узнает, что падчерица обратилась к деду по материнской линии с жалобами на притеснения, это станет для неё идеальным козырем. Она немедленно представит всё как капризы избалованной, неблагодарной девчонки, которая ради прихоти порочит честь отца. |