Книга Френдзона, страница 33 – Анна Белинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Френдзона»

📃 Cтраница 33

— Сиськи-и-и-и!!!

Рядом с нами равняется машина, окна которой открыты настежь.

— Покажи, детка. Покажи! – орет высунувшийся из окна парень и одобряюще свистит.

Под изумленный и непонимающий вид Сары мы обхохатываемся и заваливаемся друг на друга. У меня от смеха сводит живот, а из глаз текут слезы.

В таком состоянии я не замечаю, как машина привозит нас к причалу, на котором поблескивают роскошью пришвартованные белоснежные, умопомрачительные яхты.

— Аккуратненько, не сломай ноженьки! – Ди помогает Саре идти по деревянному настилу, придерживая ее под локоть. – Иначе мой брат оторвёт мне голову, – ехидно улыбается она.

Мы с остальными девочками уже вовсю фоткаемся на потрясающей яхте, пока Диана нянчится с Сарой. Надо отдать должное Ди: она возится с девушкой брата добросовестно и ответственно.

Ноги Сары заплетаются, и язык тоже, но, увидев яхту, она замирает как вкопанная, а следом начинает пятиться назад.

— Ноу! Ноу!

— Ват проблемс, пусси? – интересуется у побледневшей Сары Ди.

— Ай…ай… – Сара, заикаясь, мотает головой. – Ай кант! Ай хэв си-сикнесс.*******

— Оу! – задумывается Ди.

— Что случилось?! – кричит Софи, завидев остановившихся девчонок.

— Всё гуд, – сахарно улыбается нам Ди. – Зет ол райт! – Она поворачивается к Саре и подхватывает девушку под руку.

— Ноу, ноу!!! – крутит головой Сара, но Ди силком удается затянуть сопротивляющуюся девушку на борт.

— Диан, мне кажется, Сара не хотела садиться… – Я подхожу к Ди и поверх ее головы взволнованно смотрю на Сару, которая, обхватив себя руками, сидит на носу яхты и смотрит вперед огромным стеклянными глазами. – Что с ней? – киваю в ее сторону.

— Она в восторге! – пожимает плечами Ди. – Ну и немного пьяна. Расслабься!

Хотела бы в это верить, но по виду Сары не скажешь.

Наша яхта отходит от причала, но спустя двадцать минут мы швартуемся обратно.

— Она точно оклемается? – спрашивает ошарашенная Софи, глядя на то, как муж Тани грузит тело Сары на заднее кресло.

— Не знаю, – почёсывает бровь Диана.

Я, Ди, Соня и Даша, взявшись за руки, стоим у яхт-клуба, откуда нас выставили из-за того, что Сару безбожно рвало и она обгадила половину новенькой яхты.

Наше настроение упало.

Я переживаю: когда Сару выносили, она выглядела неважно, точнее хуже, чем неважно, но, если честно, то она выглядела чертовски хреново.

Таня, единственная замужняя из нашей компании, обещала доставить Сару до дома в целости и сохранности.

Помахав ребятам и пожелав им счастливого пути, Диана поворачивается к нам и с совершенно невозмутимым видом произносит:

— Ну что, девочки, а сейчас нас ждет настоящее веселье, потому что мы с вами… – Она замолкает и обводит нас хитрым взглядом. – Потому что мы едем в «Галактику»!

*Put your tongue between your teeth, pussy – (англ.) Положи свой язык между зубов, киса!

** Руки вверх «Крошка моя»

***Drink, drink, kitty! – (англ.) Пей, пей, киса!

****Сool girl! – (англ.) крутая, классная девчонка.

***** – с англ. Что такое сиськи?

****** – с англ. Сиськи – это круто!

******* I can't! I have seasickness! – (англ.) Яне могу. У меня морская болезнь.

Глава 11. Степан

Пролистываю свои исходящие.

Двадцать три долбаных вызова, не отвеченных Сарой, пятнадцать – Дианкой и шесть – Софи.

Мне стоит обзванивать службы спасения?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь