Книга Попаданка. Одержимость Короля, страница 61 – София Руд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Одержимость Короля»

📃 Cтраница 61

— Те чаши. О них тоже?

— Нет, — качает головой отец. — Это был мой личный грех против короны.

— Грех, который я простил, — раздается голос в дверях и я тут же спешу перевсти взгляд.

Его Величество.

— Я вас оставлю, — без слов понимает Дарвелл и убегает, а Его Величество идет ко мне. И с каждым шагом, мое сердце то подпрыгивает, то замирает.

— Как ты себя чувствуешь? Анна, — называет он меня этим именем, хотя знает правду.

Останавливается в метре от меня, словно боясь меня напугать неосторожным движением. Словно я могу в любую секунду убежать. Ну, или разреветься, что сейчас более вероятно, потому что слезы вот-вот хлынуть и глаз по тысяче причин.

Он жив! А я… я, оказывается, Мия.

И я все помню. Его помню. Помню его нежность, его взгляды. Помню, как он любил Мию. И помню, как он открыл сердце мне.

— А вы, Ваше Величество? — тихо спрашиваю я.

— Несколько ошарашен, — признается король. — Из целого многообразия мира, я умудрился дважды полюбить одну и ту же женщину. — добавляет он, и я тут же вспыхиваю краской.

Сердце замирает и отказывается биться, а он делает шаг ближе.

— Уверен, полюбил бы и в третий, даже если бы ты явилась ко мне в образе злой ведьмы, — заверяет он, нежно разглядывая мое лицо. — Для это все должно быть шоком. Ты не помнишь….

— Я помню, — шепчу ему, и брови короля хмурятся. — Я помню все, Ваше несносное Величество, — говорю ему почти те же слова, что сказала при нашей второй встрече. Только тогда я не знала, что он принц, считала его одним из окружения его высочества.

И потому, утерев нос заносчивому мальчишке выпалила “Ваша несносная Светлость!”.

Король усмехается, и трясет головой, не в силах поверить, что настал тот день, когда вся боль угасла.

— Только вот, Ваше Величество, — дополняю я, а он тут же исправляет.

— Ардер.

— Только вот, Ардер. Я уже не та Мия.

— Я уже не такой несносный, — заверяет он. — И даже больше не проклят.

Касается ладонью моей щеки. А я только сейчас замечаю, что на нем нет перчаток.

— Как такое возможно? — шепчу я. Дарвелл ведь точно дал понять, что-либо исцеление, либо моя жизнь.

— Наши души связаны, Мия. И там другие законы, — шепчет мне король. — Мне жаль, что из-за меня ты лишилась дара. Более того, я хочу обречь тебя на еще одну маленькую жертву.

— Что?

— Анна-Мия, прими мою руку и сердце и стань моей королевой, — говорит мне король, и я застываю, не в силах что-либо сказать.

На глаза наворачиваются слезы. Я смотрю на этого сильного, несломленного мужчину, а вижу в нем того несносно принца, от которого уже тогда была без ума.

На глаза наворачиваются слезы, и я киваю. Киваю как китайский болванчик, пока король не ловит ладонями мое лицо и не утягивает в страстный, горячий поцелуй.

Эпилог

— Ваше Высочество! Ваше Высочество! — бежит нянечка по коридорам пытаясь изловить двух шкодников.

Она новенькая, поэтому пока что не знает, что это бесполезно.

Нет, Кайл и Дэрр весьма послушные дети, но если не пробегут три круга по дворцу перед занятиями по дисциплинам дипломатии, то слушать будут вполуха.

Ардер говорит, что в их возрасте был таким же. Усмехаюсь, потому что отлично помню, что он был еще хуже, чем наши сыновья. Хотя, сейчас Кайлу и Дэрру нет еще и десяти, так что все впереди.

“Надеюсь, наша дочь пойдет в меня”, — мысленно произношу, касаясь округлого живота и усмехаюсь. Потому что и от шкодницы я не откажусь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь