Онлайн книга «Идеальная жена»
|
— Вчера Паэн выманил её яблоком, – заметила Авелин, останавливаясь возле леди Хелен. — Ах, Авелин, дорогая! Как ты себя чувствуешь? Хорошо отдохнула? Голове стало полегче? Я помню, что вчера тебе было ужасно больно. – Леди Хелен улыбнулась Авелин, на минуту забыв про свинью. — Спасибо, мне лучше, – ответила Авелин. — Я предлагала ей яблоко, но она даже не посмотрела, – воскликнула Диаманда. Вытащив яблоко из кармана юбки, она сунула его под нос свинье, но на этот раз фокус действительно не удавался. — Хорошо. Но, может быть… – Авелин замолчала. Она подошла к свинье, пытаясь обойти её, и вдруг увидела, в чём там дело. – Господи! — Что такое? – с любопытством спросила Диаманда, тоже огибая свинью. — Боюсь, некоторое время её лучше не трогать. — Что? Почему? – всполошилась блондинка, встав рядом с Авелин. Потом взглянула на животное повнимательней и ахнула. — Что? В чём дело? – Леди Хелен не двинулась с места, и у Авелин возникло подозрение, что благородная дама просто боится. — Она рожает! – воскликнула Рунильда с радостным удивлением, подходя к Авелин и Диаманде. — О нет! – в ужасе вскричала леди Хелен. – Не здесь же, не в зале! Господи! — Миледи! Авелин обернулась к двери. В зал ворвался паж, в спешке едва не споткнувшись о собственные ноги. Сумев-таки добраться до Авелин, Дэвид выпалил: — Лорд Паэн послал меня сказать вам, что лорд Джервилль с супругой въезжают в главные ворота! Авелин удивлённо распахнула глаза. Прошлым вечером Паэн говорил, что отец отправит к ним слуг, но он и не заикнулся о том, что приедут также и сами его родители. Впрочем, этого следовало ожидать! Она выбежала во двор, чтобы их встретить, и в следующую минуту мать Паэна уже ахала, рассматривая её разбитую голову и приговаривая, что ей не о чем беспокоиться. Они с мужем собирались остаться на несколько дней и взять дело в свои руки, пока Авелин не станет лучше. Слушая жену, лорд Джервилль только вздыхал; потом он ушёл на поиски сына. — Тебе лучше лечь и отдыхать. – Леди Джервилль подтолкнула невестку в сторону крыльца. – Я отправлю слуг разгружать телеги и расставлять… – Она внезапно остановилась, обводя глазами большой зал. – Ты хорошо потрудилась, несмотря на рану! – Леди Джервилль увидела и свежий тростник на полу, и отремонтированные перила. – Ну, тут уже гораздо лучше! — После того, как Авелин упала, Паэн приказал своим людям починить лестницу и полы наверху, – сообщила Диаманда. — Да, – добавила леди Хелен, – и велел мужчинам все вычистить и прибрать, а сам поскакал за слугами. Мы сами распоряжались тут, пока Авелин не почувствовала себя лучше. — Понятно. – Леди Джервилль перевела взгляд на невестку и нахмурилась. – Дорогая, тебе следует отдыхать. Травмы головы бывают очень коварными, и… – Она опять замолчала, поскольку увидела наконец лежащую в дальнем углу свинью. – О боже, эта зверюга снова здесь! — Увы. Кажется, она увидела, что дверь открыта, и решила, что её приглашают войти. – Авелин вслед за леди Джервилль подошла к свинье. – Двери нужно чинить, они не закрываются. Я собиралась отрядить двух человек, чтобы разобрались с этим сегодня же, да не успела. И она, к несчастью, рожает, так что, боюсь, теперь мы её не сдвинем с места, – добавила она, когда мать Паэна начала обходить свинью сзади. |