Книга Тени прошлого, страница 121 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тени прошлого»

📃 Cтраница 121

— Но, при всем том, в его поведении не заметно влюбленности. Он часто ей выговаривает, делает замечания.

— Правильно, но каким нежным тоном! Он, конечно, не будет за ней ухаживать, как это принято в свете, но браком тут определенно пахнет.

— Она моложе его на двадцать лет!

— Ну и что в этом такого? Зачем Джастину сорокалетняя жена? Пусть бережет и лелеет этого ребенка. И я убежден, что он ее будет зорко беречь.

— Может быть. Я не знаю. Она его глубоко уважает, Давенант. Прямо-таки боготворит!

— На этом пути его и ожидает спасение, – сделал заключение Хью.

Глава 25

Дебют Леони в высшем обществе

Леди Фанни шагнула назад, любуясь результатом своего труда.

— Никак только не решу, перетянуть твои волосы лентой или нет, – размышляла она. – Пожалуй, лучше я вколю в них белую розу. – Она взяла розу, лежавшую на столе. – На корсаж тебе хватит и двух роз, милочка. А где та маленькая заколка, которую тебе подарил Джастин?

Сидевшая перед зеркалом Леони протянула ей заколку с жемчугом и бриллиантами. Миледи стала пристраивать розу над левым ухом Леони. Та уютно устроилась среди искусно причесанных напудренных кудрей. Парикмахер сотворил чудеса. Кудри лежали шапкой на гордой головке, и лишь одному локону он позволил упасть на плечо.

— Замечательно! – воскликнула Фанни. – Дай мне заячью лапку, – велела она горничной Леони.

Та протянула требуемое и встала наготове с разными баночками и коробочками.

— Чуть-чуть румян, – сказала Фанни. – Едва заметно – вот так! Дай губную помаду… Сиди тихо, милочка. Как бы не перестараться. Так! Теперь давай пудру! – заячья лапка порхала над лицом Леони. Миледи внимательно в нее всмотрелась, изучая результат своих усилий. – Отлично. Теперь давай мушки! Я думаю, две. Не дергайся, девочка! – Искусные пальцы прижали мушки к коже – одну пониже ямочки на щеках, другую – на скуле. – Превосходно! Ой, посмотрите на время! Надо спешить! Встань, Леони, а ты давай сюда платье!

Леони встала. На ней была кружевная нижняя юбка, спадавшая фалдами до щиколоток с огромного обруча. Фанни встряхнула мягкое платье из белой тафты, потом искусно перекинула платье ей через голову – не сдвинув с места ни одного волоска, натянула юбку на обруч. Подтянула тут и там и велела горничной затягивать шнуровку на спине. Из-под кружевной нижней юбки выглядывали туфельки из белого атласа с каблуками, украшенными крошечными бриллиантами. Леони оттянула ногу и с интересом посмотрела на сверкающие драгоценными камнями пряжки – да, еще один подарок герцога.

Фанни накинула Леони на плечи кружевной палантин. Округлые плечи казались очень белыми на фоне кружев. Фанни встряхнула оборки, завязала ленточки и булавкой с жемчужиной приколола к корсажу остальные две розы.

— А это откуда? – спросила Леони. – У меня нет такой булавки!

Фанни легонько ее поцеловала.

— Я решила тебе подарить этот пустячок, милочка. Не думай о ней.

Леони вспыхнула:

— Мадам, вы очень добры ко мне. Спасибо!

В дверь кто-то поцарапался; горничная пошла ее открывать и вернулась с маленьким серебряным подносом, на котором лежали два пакетика и букет белых роз в серебряной вазе.

— Просили передать мадемуазель, – с улыбкой сказала горничная.

Леони подбежала к ней.

— Мне? От кого?

Она наклонилась над подносом и стала читать карточки:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь