Онлайн книга «Всё имеет свою цену»
|
Поначалу он проигнорировал заброшенную ею наживку, однако немного погодя все же спросил: — Что это еще за правило? — Тому, кто подвергает пыткам полицейского, сразу же по задержании его коллеги платят сполна той же самой монетой. А задержат тебя совсем скоро, тут уж ты мне поверь. — Ты лжешь! — Посмотрим. Если тебе так нравится, продолжай убеждать себя в этом, мне все равно. Можешь даже опять притащить сюда свою идиотскую дубинку, меня это ничуть не пугает. Только имей в виду: то, что ты сделаешь со мной, и вполовину не сравнится с мучениями, которые ожидают тебя после твоей поимки. Скажи-ка мне честно, крошка Андреас, ведь у тебя же и так уже не встает? Или все же встает? Да нет, ты же импотент, верно? Оказывается, и в этом тебе далеко до твоего отца, жалкий маленький неудачник! — Сейчас же закрой свой мерзкий рот! — А вот и не закрою! Ну, что ж ты не бежишь за своей дубинкой? Признайся, ведь без нее тебе никак не обойтись, без нее ты – просто ничто! — Ты не должна так разговаривать. Все полицейские должны быть вежливы. — Да когда же ты уже прекратишь свои ребячьи глупости, Андреас?! Давай-ка лучше сбегай за своей дубинкой, и мы покончим с этим раз и навсегда. Потому что, должна тебе сказать, вне зависимости от того, изобьешь ты меня ею или нет, когда нас всех наконец найдут, я все равно скажу, что ты это сделал. Клянусь, что скажу это и в том случае, если ты хоть пальцем тронешь Жанет. Ты даже не представляешь себе, с каким удовольствием я буду наблюдать, как ты корчишься от боли, когда трое моих коллег будут тебя держать, а четвертый в это время разрядит всю батарею прямо в твой гнусный лоб! Андреас Фалькенборг жалобно заныл: — Нет, это неправильно, ты не можешь так поступить. — Что ж, тогда изо всех сил постарайся поскорее смыться, пока у тебя еще есть на это время. Ведь если ты останешься здесь, в лесу, у тебя не будет ни единого шанса. Они уже вчера начали прочесывать все бункеры – это ведь часть обычной процедуры при всех случаях похищения людей, – так что совсем скоро они наверняка будут здесь. Тик-так, тик-так, Андреас – слышишь, как утекает драгоценное время? Уловив, что роли кардинальным образом изменились, Жанет Видт поддержала сильную сторону: — Ага, свинья, теперь-то ты сполна глотнешь своего собственного лекарства! А если надумаешь меня убить, гарантирую: рано или поздно мой парень придет и вырвет тебе глаза. — Пускай она замолчит. — Сам заткнись, жалкий психопат. Повернувшись на каблуках, он торопливо выскочил наружу, так и не закрыв за собой дверь. Стоило ему уйти, как Жанет Видт снова объял ужас: — О, нет! Только бы он не принес дубинку, я этого больше не вынесу! Полина Берг сердито шикнула на нее; некоторое время обе прислушивались. Наконец Жанет Видт сказала: — Как думаешь, он сбежал? — Хотелось бы в это верить, но звука отъезжающей машины я не слышала. Они выждали еще несколько минут, и, видя, что ничего не происходит, Жанет снова нарушила молчание: — Теперь они придут и найдут нас? — Да. — Ты ведь сказала, что они уже начали прочесывать бункеры. Что это стандартная процедура. — Да, разумеется. — И сколько их всего? — Не знаю. — Так ты врала? Все это была ложь?! — Ты держалась очень мужественно, Жанет. Твоя смелость спасла тебе жизнь. |