Онлайн книга «Гранитная гавань»
|
— За все это Итан должен поблагодарить и вас, – сказала шеф. — Я опоздал… — Алекс, – сжала его руку шеф Рейнтри, – вы отлично справились. — Я ни с чем не справился. Ему наконец-то перезвонил Фредерик Марони, владелец лодки, зарегистрированной в Северной Каролине. Он сказал, что продал ее Честеру Коффи, и, по всей видимости, Честер ее не перерегистрировал. — А что, – спросил Марони, – какие-то проблемы? Это лишь подтвердило то, о чем Алекс догадывался и так: лодка Честера находилась на водном пути реки Лун, и Джаред каким-то образом на ней сбежал. Алекс исследовал и изложил свои выводы в пространном отчете, но он знал, что многое из этого – лишь его догадки. И потом, жабы… Чтобы разобраться со всем этим, нужно было написать целый роман. Проникнуть в сознание серийного убийцы, позволить воображению взять верх… Но это был не тот тип персонажа или произведения, о котором Алекс хоть что-нибудь знал. — Вы работаете над книгой о Гранитной гавани для Исторического общества? – спросила Барбара, подруга шефа Рейнтри, ласково и обеспокоенно прищурив глаза, будто спрашивала, как продвигается его курс химиотерапии. — Я решил от нее отказаться. Я не знаю, как писать такие книги. — Тогда я надеюсь, что вы напишете еще один роман, – сказала Барбара. — Был бы счастлив. — И я, – сказала шеф Рейнтри, – но только если вы нас не покинете. Что бы ни происходило здесь, – постучала она себя по голове, – это влияет на ваши детективные качества. Вы нужны нашему отделу, Алекс. Он думал об этом. Ужас того, что произошло – что едва не случилось с Софи и Итаном, – был слишком немыслим. Он хотел, чтобы оружие всегда было при нем. — Я никуда не уйду. — Вот и хорошо. И он признал, что теперь он детектив. Эта работа была похожа на труд писателя. Никто не мог подсказать ему, что делать. Он должен был сам создавать свою историю. Ночью в тумане вести машину. Ему звонил агент Харрис. Он был мудр и великодушен. — Вы заметили то, чего не заметил я, детектив. Мне приятно это видеть. Он почувствовал, как чья-то рука скользнула по его руке, – незнакомое ощущение. Рядом стояла Изабель. — Ну, не будем вам мешать, – сказала Барбара, уводя шефа прочь. — Почему ты ведешь себя так странно? – спросила Изабель. – Я столько раз приглашала тебя к себе, на ужин, на все что угодно. Мы оба просто хотели увидеть тебя и поблагодарить. Почему ты не пришел? Он не мог рассказать ей, как он себя чувствовал. Но он тоже ходил к консультанту. И должен был попытаться. — Мне кажется, я… должен был сделать гораздо больше. Я не вполне уверен, что именно. Я все еще пытаюсь во всем разобраться. Но если бы я знал… что делать… может быть, Джаред был бы жив. Может быть, я смог бы не допустить, чтобы такое случилось с Итаном. — Глупости, Алекс. Ты спас Итана. И Софи. Ты нашел в фургоне шапку Итана, ты приехал ко мне. Выслушал меня, поверил мне. Ты мог просто решить, что я сумасшедшая. Мог думать что угодно. Это просто глупо – в чем-то себя винить. — Из-за меня мы все едва не погибли. Я был к такому не готов. Нам просто повезло, что она… – Его взгляд метнулся в сторону Морганы. – Взяла все в свои руки. — Ты расстроился, что пистолет был у нее? Что она, а не ты, застрелила плохого парня? Но ведь она там оказалась, потому что отследила телефон Софи в твоей машине – она последовала за тобой. |