Онлайн книга «Високосный убийца»
|
— Проследим за ним, — твердо сказала Нина. — Может, попросим ООЗ в Финиксе приглядеть за его домом, пока ждем ордера? Головной офис ООЗ — отделения по освобождению заложников — находился в Куантико, а его филиалы были разбросаны по всем оперативным штабам. Несмотря на название, служащие отделения занимались разными операциями, в том числе следили за подозреваемыми. — Отличная идея, — Кент кивнул. — Фордж наверняка едет домой, готовится паковать чемоданы. Даже если ООЗ его не достанут, то хотя бы отследят передвижение. — Я их потороплю, — пообещал Бакстон, вытаскивая мобильный. Пока босс ушел в угол комнаты договариваться с нужными людьми, Брек вывела изображение с компьютера на плазменный экран. Появилась копия водительского удостоверения в увеличенном масштабе. Нина искала на снимке уродливые, демонические черты, но видела перед собой вполне симпатичного мужчину. Только взгляд выдавал скрытую порочность. Нина вспомнила слова Кэйхилла и мысленно согласилась с бывшим куратором: во взоре Форджа таились пустота и холод. Ни единого проблеска чувства. На нее смотрели глаза змеи. — «Длинногодый», значит, — пробормотал Бакстон про себя. — Простите? — удивилась Нина. — Таково шуточное название для тех, кто родился в «високосный день» — в год, который длиннее обычного. Еще говорят «високосец». Брек упоминала дату рождения преступника, когда нашла заявку на смену имени. Новый ключик к разгадке преступления, который они не успели обсудить. — Почему он убивает в день рождения? — спросила Геррера. И тут в наступившей тишине ее осенило. — Кэйхилл говорил, родители Форджа умерли, когда тому было шестнадцать, но не вспомнил, что это случилось в его день рождения. Каждый четвертый год — високосный, а значит… — Его мать убила отца в високосный день! — догадался Кент. — Шестнадцать делится на четыре. — Вы сказали, Фордж удушил сестру, когда ему исполнилось двенадцать? — спросил Бакстон у Брек. Та кивнула. — Двадцать девятого февраля. — Двенадцатый день рождения… — протянул Уэйд. — Некий стрессовый фактор побудил его убить сестру именно тогда. Пока старший профайлер ломал голову над психологическими причинами, Нина взялась за последовательность событий. — В следующий день рождения Форджа его мать убивает отца, — бормотала она, расхаживая по кабинету. Монотонные движения помогали сосредоточиться. — Это становится частью почерка Форджа — еще через четыре года он нападает на семью Вега… — И с тех пор действует по этой схеме, — подытожил Кент. — Повезло хоть, что он «високосец», — вставила Брек. — А то убивал бы каждый год, появилось бы куда больше жертв. Бакстон повесил трубку, мельком взглянул на экран и обратился к команде: — Люди из ООЗ через несколько минут отправятся к Форджу домой. В штатском. Я предупредил сотрудников: следить за ним, не вступая в контакт. Нина жаждала убедительных доказательств, чтобы поскорее защелкнуть на Фордже наручники. — Нам нужно разрешение на мазок из полости рта. Сравним его ДНК с неопознанным образцом на месте убийства Вега. — Подумав, она добавила: — Еще я хочу обыскать его дом — вдруг там найдутся кроссовки «Найк» из двух последних дел… — Действуем строго по правилам, — повторил Бакстон. — Ищем, пока не наберем доказательств для ордера на обыск. А с его помощью раздобудем улики для ордера на арест. — Босс оглядел присутствующих. — Дамы и господа, у нас есть подозреваемый!.. Агент Брек, разыщите мне все о Клэе Фордже, от распашонок до разводов. Кент, свяжитесь с остальными агентами, возобновившими дела, и сообщите им новости. Попросите проверить, всплывало ли имя Форджа в полицейских отчетах — на случай, если его все-таки допрашивали. И поищите доказательства поездок в те города, где совершались убийства: записи в отелях, прокат машин, перелеты, дорожные штрафы, приводы за мелкие нарушения… — Он нетерпеливо махнул рукой. — В общем, что угодно. Многие сведения уже устарели, вряд ли их получится добыть, но все же постарайтесь. |