Книга Високосный убийца, страница 52 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Високосный убийца»

📃 Cтраница 52

— Сколько девочек находилось в обычной палате? — попробовала она иной подход.

— Семнадцать.

— А латиноамериканок?

— С девочкой Вега? Две.

— Вне больницы родилась вторая латиноамериканка, да?

Дэвис бросил взгляд на Джонсона. Тот кивнул.

— Да.

Прогресс наметился.

— Это важно для нашего расследования, мистер Дэвис. Что еще вы можете сообщить?

— Та другая девочка родилась дома, — ответил начальник больницы, снова покосившись на юрисконсульта. — Как выяснилось, мать не успела до нас добраться. Соседка вызвала полицию, услышав крики за стеной. Полицейские сами приняли роды за считаные минуты до приезда «Скорой». Спасательная служба доставила мать и младенца в пункт первой помощи.

— А ребенка отправили в палату для новорожденных?

Дэвис кивнул.

— Мы осмотрели девочку, а мать получила необходимое лечение.

— Какое именно?

Вмешался Джонсон:

— Мы не вправе разглашать эти данные. Врачебная тайна.

— Можете сообщить имя матери?

— Нет. Юридические последствия, сами понимаете.

Нина попыталась выведать хоть что-то:

— Когда ее и ребенка выписали? Девочка выжила?

— Мать вскоре поправилась, — поделился Дэвис. — Девочка была здорова. — Тщательно обдумав следующую фразу, он добавил: — Женщина предпочла не ночевать в родильной палате.

— А Мария Вега?

— После операции миссис Вега и ее ребенок остались еще на четыре дня.

— Четыре дня из-за кесарева? Что-то случилось?

— Стандартная процедура для того времени, — пояснил Дэвис. — Сейчас госпитализация намного короче.

Нина пришла к неизбежному выводу:

— Вы ведь понимаете, что девочек подменили в больнице перед выпиской той женщины?

— Бездоказательное заявление, — объявил Джонсон. — С чего вы взяли, что детей забрали не биологические родители?

— В тот день в палате лежали всего две девочки-латиноамериканки. Согласно уликам… — Она чуть не рассказала об отсутствии родства между Вега и погибшим ребенком, но вовремя остановилась. — Мы еще работаем над расследованием. Нам нужны имена обоих родителей той девочки.

— Как я уже сказал… — Джонсон поправил галстук. — Я не вправе разглашать подобную информацию. Мы и без того многим с вами поделились.

Нина заглянула в глаза юрисконсульту.

— Речь идет об убийстве, мистер Джонсон.

— Убийстве? — Он приподнял бровь.

— Мы не вправе разглашать детали расследования, — не удержалась она от мелкой мести. — Юридические последствия, сами понимаете.

Разговор зашел в тупик.

— Пока нет правовых документов, говорить нам не о чем. — Джонсон протянул Нине визитку, эффектно завершая встречу. — Приходите с повесткой в суд или ордером ко мне в офис, и я немедленно подчинюсь.

Покидая больницу, Геррера кипела. Они застыли в мертвой точке — а все из-за юридической и бумажной возни… Она стояла в шаге от успеха — и вот!

— Джонсон и Дэвис владели важнейшей информацией, но не поделились!

— Волнуются о правилах, — детектив пожал плечами.

— Скорее о своих задницах, — фыркнула Нина, шагая к парковке. — Заявление на ордер составлять несколько часов. И не факт, что судья подпишет.

Перес застыл на месте.

— Если попросите вежливо, дам вам желаемое минут через пятнадцать. — Ямочки появились у него на щеках. — Без всякого заявления.

— О чем вы, Перес?

Агент улыбнулся еще шире.

— Роды той женщины приняли полицейские, Дэвис сам сказал. А раз «Скорая» отвезла ее в окружную больницу Финикса, то и на вызов соседки приехали копы из того же Финикса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь