Книга Шифр, страница 57 – Изабелла Мальдонадо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шифр»

📃 Cтраница 57

— Похоже, получив назначение, вы выбросили бритву на помойку.

Дилейни, вероятно, улыбнулся – за лохматыми усами не разобрать.

— Ага, – подтвердил он. – Не люблю бриться.

Они уже два часа бродили по «Тропе свободы», притворяясь семейной парой, которая наслаждается видами. Капюшон немного ограничивал боковое зрение, однако Нина не сомневалась, что они с напарником никого не проглядели.

По пути разговорились. Дилейни – мужчина словоохотливый – посвятил ее в городские тайны, какие мог знать только коп.

Они подошли к Фанейл-холлу[37], где размещалось множество магазинчиков и забегаловок. Несмотря на раннее утро, в палатках уже вовсю готовили еду.

— Чем это так вкусно пахнет? – поинтересовалась Нина.

Дилейни, словно ищейка, втянул носом воздух.

— Так это же знаменитые печеные бобы! Повара готовят их спозаранку, а потом весь день разогревают на медленном огне. Только лучше не наедаться с непривычки. – Он взглянул на Нину. – Не то превратитесь в бомбу.

Нина погладила рукой плоский живот.

— Я много тренируюсь, так что вряд ли потолстею.

— Да нет, – хохотнул Дилейни, – я про газы.

Нина ухмыльнулась.

— Такие, значит, шуточки у вас в Бостоне?

— Вообще-то это чистая правда, – заметил детектив. – В бобах – сплошные углеводы.

Из-за акцента Нине послышалось «смешные углеводы».

— Помните, когда нас друг другу представили, я спросила, где вы служите? Мне показалось, вы произнесли: «В наркоотеле». Я подумала: может, у местных такой жаргон? И только потом до меня дошло, что вы сказали: «В наркоотделе»!

— Такие, значит, шуточки у вас в ФБР? – криво ухмыльнулся Дилейни.

Один-один.

Они прошли между бистро и кофейней, затем миновали Фанейл-холл. Прохожих становилось все больше. Нина заметила нескольких сумасбродов, которые сновали в толпе и расталкивали туристов, вертя головами во все стороны.

— А вот и шерлоки подоспели, – пробормотала она.

— Кто-кто?

Нина устало вздохнула.

— В интернете объявилось множество доморощенных сыщиков. Одни гонятся за славой, другие – за деньгами.

— А-а… – Дилейни понимающе кивнул. – Как бы они не влипли в беду. И не сорвали нам всю вылазку.

Нина снова поглядела по сторонам. Убийца где-то рядом? Может, он уже побывал здесь и скрылся? А может, прямо сейчас его новая жертва борется за жизнь? Руки у Нины сжались в кулаки. Она слишком хорошо знала, что сделает Шифр, если его не остановить.

Дилейни постучал по виску, где под копной волос таился микрофон.

— У нас ничего. А у вас? – Он повернулся к Нине: – На том конце «Тропы» тоже глухо. Думаю, как только появятся новости, оперативный штаб нам сообщит.

Они развернулись.

— Обычно мне нравится, когда городские службы заняты делом. Но не сегодня, – проворчал Дилейни.

Нина проследила за его взглядом и нахмурилась. Примерно в квартале от тропы латиноамериканец в ядовито-желтом жилете уборщика держал в руках урну.

— Я думала, городские власти запретили сегодня вывозить мусор.

— Так и есть. – Дилейни направился к рабочему. – Похоже, этот парень не в курсе.

Бакстон попросил комиссара бостонской полиции проследить, чтобы никто не трогал урны в пределах трех кварталов от «Тропы свободы». Подозреваемый уже не раз задействовал в преступлениях мусорные контейнеры – оставлял на них подсказки, прятал внутри тела. Если и сегодня попытается – его сразу засекут камеры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь