Онлайн книга «Игра убийцы»
|
Именно в такой ситуации они находились сейчас. — Почему после каждого третьего слова стоит запятая? – после некоторого раздумья пробормотала Дани, рассуждая сама с собой. У нее в подсознании смутно забрезжило что-то, но пока что ей никак не удавалось это ухватить. – Что, если смысла во фразах нет потому, что его и не должно быть? — В таком случае смысл должен быть в отдельных словах, – сказал Торо. И тут Дани осенило. — После каждого третьего слова стоит запятая! – с нарастающим возбуждением воскликнула она. — «Правила образ злишься свободе», – прочитал вслух Торо, сверяясь с листком. – Все равно ничего не понимаю. — А ты возьми первое слово из каждой фразы, – предложила Дани. Торо снова склонился над листком. — «Разбить зеркало рядом дверью». — Ну а в этом-то есть смысл, не так ли? – торжествующе улыбнулась Дани. — Да, есть, – с уважением кивнул Торо. Подойдя к открытой двери, Дани выглянула наружу, убеждаясь в том, что коридор пуст в обе стороны. — Не хочу, чтобы нас снова застигли врасплох. Один раз она уже полностью сосредоточилась на кобре и конверте, что позволило доку Токсину подкрасться незаметно. Впредь такое больше не повторится. Присоединившись к ней, Торо положил ладонь на изогнутую поверхность зеркала рядом с дверным проемом. — Никакой защелки я не вижу. – Он надавил на зеркало. – При нажатии оно также не открывается. — В записке сказано его разбить. — Если мы правильно поняли ее смысл. Дани молча посмотрела на него. — Ну хорошо, – вздохнул Торо. – Будем считать, что смысл мы поняли правильно. — Можно выстрелить в зеркало, однако я предпочла бы не выдавать наше местонахождение. Нагнувшись, Торо вытащил из голенища ботинка нож-балисонг. — В сложенном состоянии рукоятку можно использовать как молоток. Я могу попробовать разбить зеркало. Но это произведет шум. — Не такой громкий, как выстрел, – успокоила его Дани. – Давай, пробуй! Крепко схватив рукоятку ножа, Торо занес руку, готовясь нанести удар. — Подожди! – остановила его Дани. – Постарайся ударить зеркало металлической частью. И по возможности держи ладонь как можно дальше от режущей кромки. — А ты беспокоишься обо мне… – Он поднял брови. – Ты все-таки по-прежнему меня любишь. Торо продолжал разыгрывать представление на тот случай, если Немезида до сих пор не раскрыл личность Дани, однако та больше не видела в этом смысла. — Я просто не хочу, чтобы ты порезался, – сказала она. – Аптечки первой помощи у нас нет, а от тебя не будет никакого толку, если я буду вынуждена тащить твою задницу по этому лабиринту. — Чудесно. – Взяв нож поудобнее, Торо с силой обрушил его в зеркало, пробив в нем сквозную дыру. Оба заглянули внутрь. — Я там ничего не вижу, – сказала Дани. – Выломай осколки из рамы. Торо принялся последовательно колотить по торчащим осколкам. Им с Дани пришлось отвернуться, спасаясь от разлетающегося в стороны битого стекла. Когда Торо наконец остановился, в середине зеркала отсутствовал солидный кусок, окруженный острыми зазубренными осколками. Пол был усеян битым стеклом. Дани высунула голову в дверь, убеждаясь в том, что никто из боевиков не пришел узнать, в чем причина шума. Удовлетворившись в том, что они еще какое-то время остаются одни, она вернулась в комнату и увидела, как Торо, просунув в образовавшееся в разбитом стекле отверстие руку, оторвал сверток, прилепленный скотчем к стене. Он протянул сверток Дани. |