Онлайн книга «Грязные чернила»
|
— Ой, простите, я вас не заметила. Он оборачивается ко мне. На вид ему лет пятьдесят, и почему-то мне становится не по себе от его взгляда даже больше, чем было от взгляда Пола. — Всё в порядке, киса. На его морщинистом лице появляется странная улыбка, и я хмурюсь. Он с жадностью разглядывает моё тело с ног до головы, задерживаясь в районе груди дольше положенного. — Мои глаза выше, сэр, – говорю я сквозь зубы, а сердце начинает колотиться в нарастающей панике. Плохое предчувствие подсказывает мне, что нужно убираться отсюда, да поскорее. — Я знаю, где твои глаза, киса. Куда ты так спешишь? Он противно улыбается, внаглую продолжая раздевать меня глазами, и хватает меня за запястье. Я в гневе вырываю руку. Почему все вокруг считают себя вправе меня трогать? Мне хочется врезать мерзкому мужику, но я боюсь, что он может сделать со мной что-то плохое в ответ. — Отвали, – рычу я и разворачиваюсь, чтобы уйти, но он вновь меня хватает, на этот раз сдавливая запястье так, что его ноготь впивается в кожу. — Ты, видимо, не знаешь, кто я, киса, так я тебе сейчас… — Джеффри! Я слышу за спиной голос Лиама и чувствую такое облегчение, что готова расплакаться от счастья. Ублюдок по имени Джеффри тут же отпускает меня, и в ту же секунду я оказываюсь прижата спиной к груди Лиама. Аура безопасности мгновенно окутывает всё моё тело, и я расслабляюсь. Какой бы занозой Лиам ни был, я почему-то знаю, что он не даст меня другим в обиду. Он может только обидеть сам. Лиам обвивает рукой мою талию и делает то, отчего я вся цепенею: целует меня в изгиб шеи. И я не могу сдержать короткий вздох. — Я тебя потерял, крошка, – говорит он тихо и встаёт сбоку от меня, чуть впереди, будто пряча от липкого взгляда старого мужика. – Какие-то проблемы, Джеффри? В голосе Лиама сквозит заметное напряжение. Он стоит неестественно прямо, будто кол проглотил, на щеках играют желваки. А ещё я чувствую, с какой силой его пальцы стискивают мою талию. Харрис очень зол, я бы даже сказала, разъярён, и его реакция сбивает меня с толку. — Нет-нет, всё в порядке. Прости, друг, я не знал, что эта милая леди сегодня с тобой. Хорошего вам вечера! После этих слов Джеффри разворачивается и исчезает в толпе. — Сука, – рычит Харрис ему вслед. — Какого чёрта?! – Я тут же вырываюсь из объятий Лиама. – Что значит, я сегодня с тобой? Кто это был вообще? Твой друг? Он подумал, я проститутка?! — Нет, он не мой друг. Забей, Саммер. Он просто старый урод, который любит хорошеньких девочек вроде тебя. – В голубых глазах плещется ярость. – Он ничего тебе не сделал? Я непроизвольно начинаю тереть запястье. Харрис замечает это и берёт меня за руку. — Ублюдок. Он за это ответит. Лиам выглядит так, будто готов разнести тут всё к чертям, и это пугает меня не на шутку. Когда он обходит меня, явно намереваясь отправиться по следам Джеффри, я останавливаю его, крепко вцепившись в предплечье. — Лиам, не надо! Всё нормально, правда. – Я тоже вся на нервах, но совсем не желаю, чтобы Лиам устраивал из-за меня драку или что он там собрался делать, и нажил себе проблемы. – Не оставляй меня тут одну. Пожалуйста. Его рука напряжённая и твёрдая, как камень, но он останавливается. — Именно поэтому я и не хотел, чтобы ты ехала! – шипит Лиам мне прямо в лицо, уводя куда-то в сторону. |