Книга Пороки города Бэрмор, страница 46 – Мэри Влад

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пороки города Бэрмор»

📃 Cтраница 46

Его руки, такие знакомые и прежде нежные, душили меня. Я не видела лица, оно скрывалось в тени капюшона. Но я знала его. Думала, он меня любит. Но сейчас он не был со мной ласков. Он хотел мне навредить. Возможно, убить. И я больше не боролась. Не могла пошевелиться. Не могла дышать.

Я думала о Кире, о маме и о Лике. Я так отчаянно хотела оказаться дома. Повернуть время вспять. Сделать другой выбор. Не ходить никуда. Не поддаваться на провокации Харонов. Не позволять им загнать меня в это жуткое место, где я наткнулась на него и поначалу так обрадовалась, что он прогнал их. Но лучше бы меня схватили они, чем он.

Хватка на горле разжалась, и я чуть не подавилась воздухом. Не сразу поняла, что он отпустил мою шею, только чтобы стянуть с меня трусики – единственный предмет одежды, который всё ещё был на мне до этого момента. Лишь когда острая боль взорвалась между ног, я закричала. Но крик мой был недолгим. Вскоре я вновь ощутила, как его пальцы перекрыли мне кислород. И на сей раз это был конец. Как жаль, что я не могла повернуть время вспять.

Резво сев на постели, я зажала рот ладонью, чтобы заглушить собственный крик. Всё тело ломило и было покрыто потом, голова гудела. По ходу, эффект от болеутоляющих постепенно сходил на нет. За окном ночь уже отступала, однако в палате всё ещё было темно.

— Ты в порядке, киска? – раздался встревоженный голос Яна, и я повернула голову. Он сидел на месте Вика, и на его лице прослеживалось беспокойство. – Плохой сон?

— Лейла… – прошептала я и с трудом облизнула пересохшие губы. – Моя сестра. Мне приснилось, что я была ею в тот момент, когда над ней надругались.

— Чёрт. Хочешь, я включу свет?

— Не нужно. Дай мне, пожалуйста, воды.

Ян протянул мне стакан, и, смочив горло, я продолжила уже более уверенно:

— Утром их было трое. Но что, если есть ещё кто-то? Что, если не эти трое изнасиловали и убили Лейлу? Они говорили так, будто знали её, будто это они гнались за ней в ту ночь. Но они не сказали ни слова о том, что это именно они её… что это они… Что, если это действительно не они? Что, если тот, кто сделал с ней всё это, до сих пор ходит где-то там?

— Тшшш, – Ян пересел на кровать и осторожно привлёк меня к себе. – Мы разберёмся. Мы всё выясним, Анже́лика. А сейчас подумай о чём-то приятном и засыпай. Ещё и пяти нет. Тебе нужно отдыхать.

Я выпуталась из его объятий и хотела запротестовать, но, взглянув на измождённое лицо Яна, передумала спорить. Возможно, он не спал всю ночь. Возможно, все они не спали. Им было не всё равно. И я верила этим парням. Я знала, что они помогут мне. Теперь я это знала.

— Прости за истерику, – я вздохнула, подавляя дрожь в теле, и Ян вновь притянул меня к себе. – И как ты спишь в кресле?

— Я не спал.

— Хочешь лечь со мной? Койка широкая.

— Не думаю, что она с лёгкостью вместит двоих. Но предложение заманчивое, спасибо.

— Спасибо? Странно слышать от тебя это слово.

— Я умею благодарить, киска. И принимать благодарность тоже умею.

— Звучит двусмысленно.

— Ничуть. Это у тебя мысли поехали не в ту сторону.

— И когда ты успел стать таким приличным?

Прежде чем Ян смог ответить, мой желудок издал такой вопль возмущения, что я чуть не покраснела.

— Кто-то голодный, – усмехнулся Ян мне в висок. – Что хочешь на завтрак?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь