Онлайн книга «По ту сторону свободы»
|
Лив все ещё борясь с внутренними сомнениями, медленно произнесла: — Отличный выбор: незнакомец или тень. Браво! Но... если выбирать между двумя опасностями, я, пожалуй, выберу ту, чьё лицо я хотя бы видела... Только прежде... У меня два вопроса. Ответишь честно? — Я сама честность, обещаю. — с показательной иронией ответил Дориан. — Вопрос первый: я буду в безопасности, если соглашусь сесть в твою машину? Вопрос второй: если соглашусь, ты расскажешь мне правду, существовала ли вторая опасность, и если да — то что это черт возьми было? — Да и да. Поехали. Лив зашагала в сторону машины, не веря самой себе, что она это делает. Дориан, открывая пассажирскую дверь с присущей усмешкой, произнёс: — Я не маньяк, просто иногда вожу женщин в лес по ночам. Ну всё, шучу-шучу, не смотри на меня так. Теперь всё будет хорошо. Лив опустилась на сиденье, её тело пробивала крупная дрожь. Машина тронулась, и она машинально глянула в боковое окно. Тёмный силуэт — высокий, неподвижный — стоял в кустах, точно следил за ней. «Это... правда было там?» — мелькнула мысль, пульс застучал в ушах ещё громче. Лив повернулась к Дориану, но он смотрел на дорогу, лишь уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке. — Отличный вечер, да? Спасаешь меня от каких-то монстров, — пробормотала она. Он усмехнулся, не глядя на неё: — Всё, чтобы произвести впечатление на даму. Ну, я справился? Как скажешь? Глава 4 Машина Дориана скользила по мокрым улицам, фары выхватывали из темноты блестящий асфальт и редкие силуэты фонарей. Лив сидела, прижавшись к дверце. Ей всё никак не удавалось успокоится, в памяти снова и снова всплывала картина — загадочный силуэт в кустах — высокий, неподвижный, угрожающий. Она украдкой взглянула на Дориана. Его профиль был резким, выхваченным из темноты редкими вспышками света, а глаза... слишком глубокие, почти нечеловеческие. Лив сглотнула, отгоняя тревожные мысли. — Ты обещал рассказать, — тихо сказала Лив, голос дрожал, но она старалась держать себя в руках. — Что это было? Там, в парке. Кто... или что за мной следило? И почему ты так спокоен, будто для тебя это обычный вечер? Дориан не ответил сразу. Его пальцы слегка постукивали по рулю, глаза внимательно следили за дорогой. Потом он резко повернулся к ней, и его взгляд — тёмный, обволакивающий — заставил её пропустить вдох. Уголки его губ дрогнули в лёгкой улыбке, но она не успокаивала. — Лив, — сказал он, и её имя в его голосе прозвучало как прикосновение, мягкое, но с ощутимой тяжестью. — Если я скажу правду сейчас, ты захочешь выпрыгнуть из машины. Но я не лгу: ты в опасности. Тот, кто был в парке, не исчез. Лив нахмурилась, в груди закрутилось раздражение. Она выпрямилась, повернувшись к нему. — Серьёзно? Ты вытаскиваешь меня из тёмного парка, говоришь про смерть, а теперь играешь в загадки? Я хочу знать, что происходит! Дориан бросил на неё короткий взгляд, его глаза сузились, как будто он взвешивал, сколько можно открыть. — Лив, это не игра. Тот, кто был в парке... Если ты вернёшься домой сегодня, я не могу гарантировать, что он не заявится к тебе. Я не думаю, что ты будешь рада этому визиту. Она застыла, пульс застучал в ушах. — Ты хочешь сказать... он знает, где я живу? Дориан сжал руль сильнее. — Возможно. Но даже если пока нет, то ему не составит труда тебя выследить. И мне будет спокойнее, если ты проведёшь эту ночь не одна. У меня. Обещаю, приставать не буду. |