Онлайн книга «Разрушенный»
|
Продолжая держать руку у основания шеи, Джек цепляется пальцами в ковролин и пытается доползти к выходу. Вот только слабость и невыносимая боль делают его более и более беспомощным. Я смотрю на его мучения и чувствую, как что-то темное окончательно окрашивает мою душу. — Ты будешь гореть в аду за то, что ты сделала, – едва слышно выдавливает Джек. — Благодаря тебе я уже там была, – с этими словами я ухожу прочь. Май. Мельбурн Я возвращаюсь домой ближайшим рейсом из Бостона. Моя расплата с биологическим отцом переносится на неопределенное время. Во-первых, мне нужно доработать мой план. А во-вторых, я больше не могла находиться в том же городе, что и он. Знать, что Кэш совсем рядом. И достаточно сесть в машину, чтобы через несколько минут увидеть его. Того, кто раньше был для меня смыслом жизни. Моей любовью. Моим миром. Моей вселенной. Но сейчас все, что я чувствую к Кэшу – это ненависть. Я ненавижу его за то, как он обошелся со мной. Я всегда твердила себе: если когда-нибудь увижу его снова, то просто пройду мимо. Будто он для меня ничто не значит. Будто он не вызывает во мне ничего. Ни-че-го. Но что я сделала вместо этого? Черт возьми, я чуть не застрелила его. Я сделала огромную ошибку, позволив эмоциям взять надо мной верх. Но я больше не собираюсь допускать промахов. — С возвращением домой, милая, – меня встречает Фрэнк у порога. Он прижимает меня крепко-крепко, я обнимаю его, и меня обволакивает его парфюм, перемешанный с запахом сигар. Теперь понимаю, что я дома. — Я скучала, – я оставляю поцелуй на щетинистой щеке Фрэнка. Он отстраняется и внимательно на меня смотрит. Я не могу ничем ответить, кроме печального взгляда. Я бы многое отдала, чтобы все было иначе. В молчании мы проходим в гостиную, и первое, что я вижу – букет розовых пионов. Я замираю и смотрю на цветы не мигающими глазами. Удивительно, как вещи, которые раньше приносили легкость и радость, сейчас делают меня непозволительно слабой. — Что они здесь делают? – спрашиваю я, мой голос тихий и сломленный. — Их доставили сегодня с утра, – отвечает Фрэнк. – И до этого их доставляли каждые три дня. В службе доставки сказали, что Найл оплатил доставку за год вперед. Я не знал, как поступить, и подумал, что ты сама решишь, что с ними делать. Найл. Слышать его имя кажется чем-то нереальным. Словно оно из прошлой жизни, где я была совершенно другой. Где я была девушкой, для которой он дарил цветы, приглашал на свидания и хотел сделать меня своей женой. Но я больше не Рене. И никогда ей не стану. Я подхожу к букету и достаю оттуда белый конверт. Для Рене Найл всегда оставлял романтические послания, и я уверена, что и на этот раз он не сделал исключения. Я достаю записку, сложенную пополам, и читаю ее: «Через три дня ты станешь моей женой. И эти три дня станут для меня самыми сложными, ведь придется еще засыпать и просыпаться без тебя три ночи и три утра. Разве это справедливо? Но вместе с тем я счастлив, что совсем скоро ты выйдешь за меня замуж. Я люблю тебя, Рене. Вечно твой, Н. М.» Я застываю с запиской посередине гостиной. На мои глаза наворачиваются слезы. Сколько я не призывала себя к тому, чтобы держать эмоции под контролем, но они все равно выплескиваются наружу. — Здесь написано, что он меня любит, – срывающимся голосом говорю я. – Это похоже на письма с того света. |