Онлайн книга «Разрушенный»
|
— Зачем ты вернулась? – настороженно спрашивает он. — Я пришла вернуть свой долг, – я направляю на него пистолет. – Я всегда возвращаю долги. Джек указывает на оружие в моих руках. — Он… Он настоящий? Вместо ответа я нажимаю на курок. В номере раздается щелчок, и через мгновение настенный светильник, горевший позади Блаунта, разбивается на осколки. Джек испуганно вскрикивает и наклоняется, инстинктивно прикрывая голову руками. — Когда я только училась обращаться с оружием, я попадала, куда угодно, но только не в цель, – говорю я, продолжая наводить на него пистолет. – Но потом я начала попадать точно в мишень. Знаешь, почему я научилась стрелять, Джек? — Почему? – он напряженно сглатывает. — Я начала представлять вместо мишени твое ухмыляющееся лицо. Я запомнила его до мельчайших подробностей в ночь, когда ты упивался моей беспомощностью. Когда я просила меня отпустить, но вместо этого ты становился безжалостнее и безжалостнее. Когда ты не смог остановиться. Когда ты насиловал и избивал меня до тех пор, пока тебе не показалось, что я умерла. Твое мерзкое отвратительное лицо еще долго стояло перед моими глазами. Джек поднимает перед собой руки в примирительном жесте. — Кимберли, перестань. Я тебя знаю. Ты не способна причинить кому-либо боль. Ты не сможешь в меня выстрелить. А сейчас убери пистолет, иначе я вызову полицию. Он делает шаг в сторону комода, на котором лежит телефон и ключи от машины. Я пристально слежу, как его рука тянется за мобильным и нажимаю на курок. Пуля попадает Джеку в плечо, и от выстрела его тело дергается, а кровь забрызгивает светлую стену. Глазами, полными ужаса, он смотрит на свое простреленное предплечье и начинает орать. — Твою мать, ты в меня выстрелила. Ты отправишься за решетку, сука! — Заткнись, – требую я. От моего повышенного голоса он замолкает. Из его раны продолжает течь кровь, и Джек сжимает предплечье свободной рукой, стараясь остановить кровотечение. Его лицо перекошено от боли, когда он отшатывается назад и упирается в стену спиной, медленно сползая по ней. Забавно наблюдать, как ублюдку становится плохо от вида собственной крови. В какой-то момент полотенце спадает с его бедер, и я вижу его член. Честно говоря, он никогда не славился большим размером, но сейчас от него осталось сплошное недоразумение. — Что с твоим членом, Джек? Тебя укусила собака? — Это сделал твой конченный псих, – отвечает Джек. – Кэш. Это он заставил меня это сделать. На мгновение у меня перехватывает дыхание. Кэш заставил Блаунта что-то сделать с его членом? — Тебя будут искать, – заявляет Джек сквозь плотно сжатые губы. — Меня искали и не нашли. Для всех я давно умерла. Или ты забыл об этом? — Ты правда собираешься убить меня? — Сначала я много раз представляла, как всаживаю всю обойму в твою башку. Но это было бы слишком быстро и безболезненно. Потом я думала, что начну отстреливать все твои конечности по очереди, чтобы ты долго мучился и страдал. Но и это оказалось бы для тебя слишком легкой участью. Но затем мне пришла идея. Я решила, что не буду тебя убивать, – произношу я, и на лице Джека появляется слабая улыбка. Но она моментально пропадает, когда я продолжаю. – Я заставлю тебя мучиться до конца твоих дней. Я указываю стволом пистолета на стакан, стоящий на прикроватном столике. |